第18章(4 / 5)
他表情严肃,用哀伤的眼神看着她,她打了一阵寒颤,凉到心里头去了。
"他死了?"她轻声地说。
"我没有听说。"
她原先期待他会直接否认,以扫除她的恐惧,但他却诚实以对。
她的掌心开始冒汗。"你一直都没有他的消息吗?"
柏特沉沉地坐下来注视着她。"楠恩已不在这里工作。在洛比的案件之后,我们不能继续留他——"
"但洛比是一个小偷及强盗——"
"楠恩已被告诫多次。他在办案的时候,必须要学会自制。上次的枪战。他没有先仔细思考,以至于你差点中弹。更别提麦洛比了。"
"我已竭尽一切所能想保住他的饭碗,但我还是要服从多数。在-最后机会镇-时我已告诉他,我们不能再用他。目前我没有他的下落,更别提如何与他联络。你远道而来,实在很抱歉"
瑞琦闭紧颤动的双唇,低头看着双手。房子已经卖了,一切都要靠自己。
她尽力冷静下来,她能感觉到柏特正看着她,也能感觉到他的怜悯,但她不需要。瑞琦抬头挺胸,和他目光相对。他的嘴唇也在动,似乎想找寻适当的话说。
但她不需要他的同情,她需要他的专业。
"我想雇用你们,江先生,帮忙寻人是你们的服务项目,不是吗?"
"是的,"他说,突然笑了起来。"在同业中最好的。"
"很好,那么我要请你们帮我找到甘楠恩。"
一位金发妇人推开了办公室的外门,摇着双臂,一路笑着进来。她仔细端详瑞琦。
"我无意中听到你在找甘楠恩,"她毫不客气地说。"这次他做了什么?"
柏特很快地打断,介绍这位看起来三十好几的女士。
"麦夫人,这是施席娜小姐。她是我们最优秀的探员之一,楠恩在受训时就和她认识了。"
席娜仔细打量着瑞琦,后者此刻已满面通红。以女性的本能判断,她马上意识到,这位席娜小姐一定是楠恩的亲密朋友。她几乎可以确定是她席娜将楠恩从黑暗的生活中拉出,教他各种性爱的技巧。
瑞琦不知道此刻该谢她,还是将她浓密的金发一根一根扯下来,但她两者都没有做。
"我在寻找楠恩,因为我爱他,施小姐。我有充足的理由相信他也爱着我。"
席娜并没有震惊或愤怒的表情,反而是在脸上出现愉快的笑容。"如果他真的爱你,麦夫人,那么你一定是个非常特别的人,恭喜你。"席娜笑着对柏特说:"我非常乐意接办这个案子,让我去找他。"
瑞琦松了一口气,起身准备离去。"我不知像这种事该花费多少,但是——"
"这是一个特殊的案子,麦夫人,请不要担心费用。在我们找到楠恩之前——如果找得到,你不需会一分一毫。我们目前只想知道如何与你联系。"江柏特说。
"我暂时住在温莎饭店。"
"很好。"他扶着她的手肘,引她走向门口。"请不要担心。只要我们有线索,一定会马上和你联络。"
瑞琦向席娜道别,向门外走出去。她停了一下,转身说:"谢谢你,江先生,楠恩一直很崇拜你。我相信你将他带入侦探社,是再造了他的生命,我知道你一定会找到他。"
柏特皱着眉。"希望我们不致令你失望。"
深秋的骄阳照在爱达荷州西部这个以畜牛出名的小镇上,长长的影子落在尘土飞扬的街道上,楠恩叹了口气。生活尽是无聊、孤独与一成不变,他慢慢地等待阴影移到肉店及服饰店之间。他从皮套掏出手套,仔细检查每一颗子弹,然后收起他的手枪。 ↑返回顶部↑
"他死了?"她轻声地说。
"我没有听说。"
她原先期待他会直接否认,以扫除她的恐惧,但他却诚实以对。
她的掌心开始冒汗。"你一直都没有他的消息吗?"
柏特沉沉地坐下来注视着她。"楠恩已不在这里工作。在洛比的案件之后,我们不能继续留他——"
"但洛比是一个小偷及强盗——"
"楠恩已被告诫多次。他在办案的时候,必须要学会自制。上次的枪战。他没有先仔细思考,以至于你差点中弹。更别提麦洛比了。"
"我已竭尽一切所能想保住他的饭碗,但我还是要服从多数。在-最后机会镇-时我已告诉他,我们不能再用他。目前我没有他的下落,更别提如何与他联络。你远道而来,实在很抱歉"
瑞琦闭紧颤动的双唇,低头看着双手。房子已经卖了,一切都要靠自己。
她尽力冷静下来,她能感觉到柏特正看着她,也能感觉到他的怜悯,但她不需要。瑞琦抬头挺胸,和他目光相对。他的嘴唇也在动,似乎想找寻适当的话说。
但她不需要他的同情,她需要他的专业。
"我想雇用你们,江先生,帮忙寻人是你们的服务项目,不是吗?"
"是的,"他说,突然笑了起来。"在同业中最好的。"
"很好,那么我要请你们帮我找到甘楠恩。"
一位金发妇人推开了办公室的外门,摇着双臂,一路笑着进来。她仔细端详瑞琦。
"我无意中听到你在找甘楠恩,"她毫不客气地说。"这次他做了什么?"
柏特很快地打断,介绍这位看起来三十好几的女士。
"麦夫人,这是施席娜小姐。她是我们最优秀的探员之一,楠恩在受训时就和她认识了。"
席娜仔细打量着瑞琦,后者此刻已满面通红。以女性的本能判断,她马上意识到,这位席娜小姐一定是楠恩的亲密朋友。她几乎可以确定是她席娜将楠恩从黑暗的生活中拉出,教他各种性爱的技巧。
瑞琦不知道此刻该谢她,还是将她浓密的金发一根一根扯下来,但她两者都没有做。
"我在寻找楠恩,因为我爱他,施小姐。我有充足的理由相信他也爱着我。"
席娜并没有震惊或愤怒的表情,反而是在脸上出现愉快的笑容。"如果他真的爱你,麦夫人,那么你一定是个非常特别的人,恭喜你。"席娜笑着对柏特说:"我非常乐意接办这个案子,让我去找他。"
瑞琦松了一口气,起身准备离去。"我不知像这种事该花费多少,但是——"
"这是一个特殊的案子,麦夫人,请不要担心费用。在我们找到楠恩之前——如果找得到,你不需会一分一毫。我们目前只想知道如何与你联系。"江柏特说。
"我暂时住在温莎饭店。"
"很好。"他扶着她的手肘,引她走向门口。"请不要担心。只要我们有线索,一定会马上和你联络。"
瑞琦向席娜道别,向门外走出去。她停了一下,转身说:"谢谢你,江先生,楠恩一直很崇拜你。我相信你将他带入侦探社,是再造了他的生命,我知道你一定会找到他。"
柏特皱着眉。"希望我们不致令你失望。"
深秋的骄阳照在爱达荷州西部这个以畜牛出名的小镇上,长长的影子落在尘土飞扬的街道上,楠恩叹了口气。生活尽是无聊、孤独与一成不变,他慢慢地等待阴影移到肉店及服饰店之间。他从皮套掏出手套,仔细检查每一颗子弹,然后收起他的手枪。 ↑返回顶部↑