第33章(2 / 5)
“没关系。”
“你真想带我去圣特罗佩兹,是吗?”
“当然喽,我们要在一块做许多事,”泰勒说。“不过要看你是否愿意。”
“我自然愿意!”李顿时来了激情。“哎呀,泰勒,这真是激动人心的好消息。”
泰勒笑着放下电话。李已经掌握在我的手里。他想,现在我该去关照我的异母妹妹了。
他走进书房,那儿有哈里-斯坦福存放的枪支弹药。他打开箱子,取出一个红木盒子,再从箱子底下的一个抽屉里取出一些弹药装在口袋里,然后提着木箱上楼来到自己的房间,锁上门后打开箱子。箱子里面装有一对鲁格左轮手枪,这是哈里-斯坦福的宠物。泰勒拿了一支枪,小心翼翼地装上弹药。他把多余的弹药和装有另外一支枪的盒子放进写字台抽屉里。打一枪就够了,他这样想着。他父亲曾送他去一所军事学校学习,在那儿他掌握了出色的射击本领。谢谢您,父亲。
接着泰勒拿起电话簿查找史蒂夫-斯隆家的住址。
纽伯里公园区纽伯里街二八号。
泰勒向车库走去,里面有五六辆小汽车。他选了一辆最不引人注目的黑色梅塞德斯。他打开车库门,看看有没有惊动什么人。周围一片宁静。
在驱车前往史蒂夫-斯隆家的路上,泰勒思考着他要去做的事。他从来没有亲自动手杀过人,但这一次他非得孤注一掷了。朱莉娅-斯坦福是他实现自己的美梦的最后一个障碍物,干掉她,他的一切问题都迎刃而解了。永远不会有麻烦了,泰勒暗暗思忖着。
他把车开得慢慢的,以免引起别人的注意。他来到纽伯里街,在史蒂夫家门前徘徊了一阵。街上停着几辆小汽车,但周围无一行人。
泰勒把车开到下一条街处停下,然后走回来。他按响了门铃,等着开门。
门里传出了朱莉娅的声音。“是谁啊?”
“是斯坦福法官。”
朱莉娅打开门,吃惊地看着他。“你上这儿来干什么?出了什么事吗?”
“没什么事,”他若无其事地说。“史蒂夫-斯隆让我跟你谈谈。是他告诉我你在这儿的。能让我进来吗?”
“当然可以。”
泰勒走进客厅,看着朱莉娅在他身后把门关上。她领着他来到了起居室。
“史蒂夫不在家,”她说。“他去圣雷莫了。”
“我知道,”他环顾四周。“你一人在家吗?有没有管家或者其他人和你作伴。”
“没有,我在这儿很安全。需要喝点什么吗?”
“不用了,谢谢。”
“你想和我谈些什么?”
“我来谈谈有关你的事,朱莉娅。我对你很失望。”
“失望?”
“你不该来这儿,你真想来和我们争夺一份不属于你的财产吗?”
她注视了他片刻。“但我有权”
“你没有权享受任何东西!”泰勒吼叫道。“那些年里我们受尽了父亲的羞辱和惩罚,你到哪儿去了?他变着法儿一有机会就为难我们,让我们受尽煎熬。你从未受过这些苦。哼,受害的是我们,我们理应得到这笔财产。你根本没有份。”
“我你想让我做什么?”
泰勒哈哈一笑。“我想让你做什么?没什么。你已经做得够多的了。该死的,你几乎坏了我所有的事,你知道吗!” ↑返回顶部↑
“你真想带我去圣特罗佩兹,是吗?”
“当然喽,我们要在一块做许多事,”泰勒说。“不过要看你是否愿意。”
“我自然愿意!”李顿时来了激情。“哎呀,泰勒,这真是激动人心的好消息。”
泰勒笑着放下电话。李已经掌握在我的手里。他想,现在我该去关照我的异母妹妹了。
他走进书房,那儿有哈里-斯坦福存放的枪支弹药。他打开箱子,取出一个红木盒子,再从箱子底下的一个抽屉里取出一些弹药装在口袋里,然后提着木箱上楼来到自己的房间,锁上门后打开箱子。箱子里面装有一对鲁格左轮手枪,这是哈里-斯坦福的宠物。泰勒拿了一支枪,小心翼翼地装上弹药。他把多余的弹药和装有另外一支枪的盒子放进写字台抽屉里。打一枪就够了,他这样想着。他父亲曾送他去一所军事学校学习,在那儿他掌握了出色的射击本领。谢谢您,父亲。
接着泰勒拿起电话簿查找史蒂夫-斯隆家的住址。
纽伯里公园区纽伯里街二八号。
泰勒向车库走去,里面有五六辆小汽车。他选了一辆最不引人注目的黑色梅塞德斯。他打开车库门,看看有没有惊动什么人。周围一片宁静。
在驱车前往史蒂夫-斯隆家的路上,泰勒思考着他要去做的事。他从来没有亲自动手杀过人,但这一次他非得孤注一掷了。朱莉娅-斯坦福是他实现自己的美梦的最后一个障碍物,干掉她,他的一切问题都迎刃而解了。永远不会有麻烦了,泰勒暗暗思忖着。
他把车开得慢慢的,以免引起别人的注意。他来到纽伯里街,在史蒂夫家门前徘徊了一阵。街上停着几辆小汽车,但周围无一行人。
泰勒把车开到下一条街处停下,然后走回来。他按响了门铃,等着开门。
门里传出了朱莉娅的声音。“是谁啊?”
“是斯坦福法官。”
朱莉娅打开门,吃惊地看着他。“你上这儿来干什么?出了什么事吗?”
“没什么事,”他若无其事地说。“史蒂夫-斯隆让我跟你谈谈。是他告诉我你在这儿的。能让我进来吗?”
“当然可以。”
泰勒走进客厅,看着朱莉娅在他身后把门关上。她领着他来到了起居室。
“史蒂夫不在家,”她说。“他去圣雷莫了。”
“我知道,”他环顾四周。“你一人在家吗?有没有管家或者其他人和你作伴。”
“没有,我在这儿很安全。需要喝点什么吗?”
“不用了,谢谢。”
“你想和我谈些什么?”
“我来谈谈有关你的事,朱莉娅。我对你很失望。”
“失望?”
“你不该来这儿,你真想来和我们争夺一份不属于你的财产吗?”
她注视了他片刻。“但我有权”
“你没有权享受任何东西!”泰勒吼叫道。“那些年里我们受尽了父亲的羞辱和惩罚,你到哪儿去了?他变着法儿一有机会就为难我们,让我们受尽煎熬。你从未受过这些苦。哼,受害的是我们,我们理应得到这笔财产。你根本没有份。”
“我你想让我做什么?”
泰勒哈哈一笑。“我想让你做什么?没什么。你已经做得够多的了。该死的,你几乎坏了我所有的事,你知道吗!” ↑返回顶部↑