第十三章(2 / 6)
奥里弗坐在那儿,沉默不语。
“我在这个城市待了许多年,奥里弗,你知道,我听到过什么?没有什么比一个一任总统更悲哀的了,你知道为什么吗?因为在第一个四年里,对能做什么可使这个国家更好,他刚刚开始获得一个概念,他所有那些有待实现的梦想,刚刚准备去做——刚刚准备去真正地做得不同凡响——”他暂停了一下,用一种仿佛遗憾的目光,扫视了一眼办公室“——就有其他人搬进来,而那些梦只能销声匿迹,成为悲哀地回想。不是吗?所有那些伴有豪华梦幻却只能服务一个任期的人,你知道吗,自从1897年麦金利就职,跟着就有超过半数的总统是一个任期?不过,你,奥里弗——我将会看到,你是一个两任总统。我希望你能够圆满你所有的梦。我将看到你再选。”
参议员戴维斯看看表,站起来:“我必须走了,我们有一次法定人数上访参议院。我会在今天晚餐时见你。”他走出门去。
奥里弗久久地目送着他,然后,伸出手拿起他留下的名单。
在梦里,米里亚姆。弗里德兰德醒来了,坐在床上,一个警察站在她床边,低头看着她说:“现在,你可以告诉我们,是谁对你做了这些事。”
“好。”
他从惊吓中醒来,浸透一身冷汗。
第二天一早,奥里弗就打电话给米里亚姆所在的医院。
“我恐怕没有变化,总统先生,”院长告诉他“坦白地说,看上去还不太好。”
奥里弗吞吞吐吐地说:“她没有家,如果你不认为她将要成家,那样做会不会更人道——让她取消生命支持系统?”
“我认为我们应该稍微再等待一段时间,看看会不会发生什么,”医生说“有时候,也会出现奇迹。”
首席礼宾司长杰伊。伯金斯正在向总统作扼要说明:“在华盛顿,有一百四十七个外交使团,总统先生。蓝皮书——外交名单——列出了每个外国政府的代表及其配偶姓名。绿皮书——社交名单——列出顶级外交官,华盛顿常驻者,和众议院议员姓名。”
他递给奥里弗几张纸:“这是你可能将要接见的外国大使名单。”
奥里弗低头看着名单,找到意大利大使和他的妻子:阿提里约。毕可和森娃。“森娃,”奥里弗心里想着,率直地问:“他们要带妻子来吗?”
“不,妻子们将在稍后才引见。我建议你先尽可能快地考虑候选人。”
“好。”
伯金斯说:“我会试着安排在下星期六。所有外国大使将予以授权。你可能想要考虑用一次白宫宴会向他们致意。”
“好主意。”奥里弗又瞥了一眼桌上的名单,阿提里约和森娃。毕可。
星期六晚上“国宴厅”装饰着前来的各个外交使节代表国的国家旗帜。近两天,在阿提里约。毕可呈递国书时,奥里弗已经和他谈过话。
“毕可夫人好吗?”奥里弗问。
他隔了一下才说:“我妻子很好,谢谢您,总统先生!”
晚宴进行得很愉快。世界上最显赫的一些人们聚在这个屋子里。奥里弗一张桌子接一张桌子地同来宾畅谈,使他们都着了迷。
奥里弗。拉塞尔向三位女士走去——她们是社交界的卓著人物,与重要男士有婚姻,不过,在她们自己的权限内她们是吹鼓手,煽动者——“利奥诺德洛丽丝卡萝尔”
正当奥里弗穿过屋子,森娃。毕可向他走来。她快乐地伸出手:“多好啊,我正在找呢!”她的眼睛熠熠生辉。
“我,也在,”奥里弗非常轻柔地说。
“我就知道你将要被选出,”她几乎是在耳语。
“待会儿我们可以谈谈吗?”
她毫不犹豫地回答:“当然。”
宴会后,在豪华的舞厅里,伴着“海军乐队”的音乐有个舞会。奥里弗看着珍的动人舞姿,心想:“多美丽的女人,多曼妙的身材。”
那晚,无比地成功。 ↑返回顶部↑
“我在这个城市待了许多年,奥里弗,你知道,我听到过什么?没有什么比一个一任总统更悲哀的了,你知道为什么吗?因为在第一个四年里,对能做什么可使这个国家更好,他刚刚开始获得一个概念,他所有那些有待实现的梦想,刚刚准备去做——刚刚准备去真正地做得不同凡响——”他暂停了一下,用一种仿佛遗憾的目光,扫视了一眼办公室“——就有其他人搬进来,而那些梦只能销声匿迹,成为悲哀地回想。不是吗?所有那些伴有豪华梦幻却只能服务一个任期的人,你知道吗,自从1897年麦金利就职,跟着就有超过半数的总统是一个任期?不过,你,奥里弗——我将会看到,你是一个两任总统。我希望你能够圆满你所有的梦。我将看到你再选。”
参议员戴维斯看看表,站起来:“我必须走了,我们有一次法定人数上访参议院。我会在今天晚餐时见你。”他走出门去。
奥里弗久久地目送着他,然后,伸出手拿起他留下的名单。
在梦里,米里亚姆。弗里德兰德醒来了,坐在床上,一个警察站在她床边,低头看着她说:“现在,你可以告诉我们,是谁对你做了这些事。”
“好。”
他从惊吓中醒来,浸透一身冷汗。
第二天一早,奥里弗就打电话给米里亚姆所在的医院。
“我恐怕没有变化,总统先生,”院长告诉他“坦白地说,看上去还不太好。”
奥里弗吞吞吐吐地说:“她没有家,如果你不认为她将要成家,那样做会不会更人道——让她取消生命支持系统?”
“我认为我们应该稍微再等待一段时间,看看会不会发生什么,”医生说“有时候,也会出现奇迹。”
首席礼宾司长杰伊。伯金斯正在向总统作扼要说明:“在华盛顿,有一百四十七个外交使团,总统先生。蓝皮书——外交名单——列出了每个外国政府的代表及其配偶姓名。绿皮书——社交名单——列出顶级外交官,华盛顿常驻者,和众议院议员姓名。”
他递给奥里弗几张纸:“这是你可能将要接见的外国大使名单。”
奥里弗低头看着名单,找到意大利大使和他的妻子:阿提里约。毕可和森娃。“森娃,”奥里弗心里想着,率直地问:“他们要带妻子来吗?”
“不,妻子们将在稍后才引见。我建议你先尽可能快地考虑候选人。”
“好。”
伯金斯说:“我会试着安排在下星期六。所有外国大使将予以授权。你可能想要考虑用一次白宫宴会向他们致意。”
“好主意。”奥里弗又瞥了一眼桌上的名单,阿提里约和森娃。毕可。
星期六晚上“国宴厅”装饰着前来的各个外交使节代表国的国家旗帜。近两天,在阿提里约。毕可呈递国书时,奥里弗已经和他谈过话。
“毕可夫人好吗?”奥里弗问。
他隔了一下才说:“我妻子很好,谢谢您,总统先生!”
晚宴进行得很愉快。世界上最显赫的一些人们聚在这个屋子里。奥里弗一张桌子接一张桌子地同来宾畅谈,使他们都着了迷。
奥里弗。拉塞尔向三位女士走去——她们是社交界的卓著人物,与重要男士有婚姻,不过,在她们自己的权限内她们是吹鼓手,煽动者——“利奥诺德洛丽丝卡萝尔”
正当奥里弗穿过屋子,森娃。毕可向他走来。她快乐地伸出手:“多好啊,我正在找呢!”她的眼睛熠熠生辉。
“我,也在,”奥里弗非常轻柔地说。
“我就知道你将要被选出,”她几乎是在耳语。
“待会儿我们可以谈谈吗?”
她毫不犹豫地回答:“当然。”
宴会后,在豪华的舞厅里,伴着“海军乐队”的音乐有个舞会。奥里弗看着珍的动人舞姿,心想:“多美丽的女人,多曼妙的身材。”
那晚,无比地成功。 ↑返回顶部↑