第十五章(5 / 6)
对陪审员的预先审查,是以威廉姆斯法官向潜在的陪审员询问一些一般问题开始。当她结束时,便轮到被告方,然后是控告方。
对外行而言,选一个陪审团似乎很简单:选择那个看来是友好的潜在陪审员,并把其他人打发走。事实上,对陪审员的预先审查是一个小心谨慎的仪式。有技巧的庭审律师不问那些会引起“是”或“不是”回答的直接问题。他们问一些笼统的问题,这些问题会鼓励陪审员们多说,从而流露出他们自己的一些事情和他们的真实情感。
米奇布莱能和戴维辛格各有不同的选取标准。在本案中,布莱能想让陪审团中男性占多数,尤其是那些一想到一个女人竟会捅死并阉割多名被害人就会感到厌恶和震惊的男子,布莱能的问题意在确定那些思想传统的人,那些不太可能相信精灵和小妖怪的人以及宣称自己另我附体的人。戴维则反其道而行之。
“哈里斯先生,是吗?我是戴维辛格。我代表被告。你以前当过陪审员吗,哈里斯先生?”
“没有。”
“我很感谢你费时费力地来做这事。”
“像这样的一个重要的凶杀案审理,应该很有意思。”
“是的。我想它会很有意思。”
“事实上,我一直期待着它。”
“是吗?”
“是啊。”
“你在哪里工作,哈里斯先生?”
“在联合钢铁公司。”
“我想,你和你的工友们肯定谈论过佩特森案。”
“是的。事实上,我们谈过。”
戴维说:“那是可以理解的。似乎大家都在谈论它。一般的观点是什么?你的工友认为艾什蕾佩特森有罪吗?”
“是的。我得说他们的确这么认为。”
“那么你也这么认为吗?”
“呃,它看起来似乎是这样。”
“可是你在打定主意之前愿意听听各方的证据吗?”
“是啊。我会听的。”
“你喜欢看什么书,哈里斯先生?”
“我看的书不多。我喜欢野营、打猎和钓鱼。”
“一个户外活动者。当你晚上野营并遥望那些星星的时候,你可曾遐想,那些星星上会不会有其他的文明?”
“你是说荒唐的不明飞行物那玩意儿?我不相信所有那些胡说八道。”
戴维转向威廉姆斯法官。“这位不行,法官大人。”
戴维向另一个陪审员提问:
“你在业余时间喜欢做些什么,艾伦先生?”
“呃,我喜欢阅读和看电视。”
“我也喜欢做同样的事情。你看些什么电视节目?” ↑返回顶部↑
对外行而言,选一个陪审团似乎很简单:选择那个看来是友好的潜在陪审员,并把其他人打发走。事实上,对陪审员的预先审查是一个小心谨慎的仪式。有技巧的庭审律师不问那些会引起“是”或“不是”回答的直接问题。他们问一些笼统的问题,这些问题会鼓励陪审员们多说,从而流露出他们自己的一些事情和他们的真实情感。
米奇布莱能和戴维辛格各有不同的选取标准。在本案中,布莱能想让陪审团中男性占多数,尤其是那些一想到一个女人竟会捅死并阉割多名被害人就会感到厌恶和震惊的男子,布莱能的问题意在确定那些思想传统的人,那些不太可能相信精灵和小妖怪的人以及宣称自己另我附体的人。戴维则反其道而行之。
“哈里斯先生,是吗?我是戴维辛格。我代表被告。你以前当过陪审员吗,哈里斯先生?”
“没有。”
“我很感谢你费时费力地来做这事。”
“像这样的一个重要的凶杀案审理,应该很有意思。”
“是的。我想它会很有意思。”
“事实上,我一直期待着它。”
“是吗?”
“是啊。”
“你在哪里工作,哈里斯先生?”
“在联合钢铁公司。”
“我想,你和你的工友们肯定谈论过佩特森案。”
“是的。事实上,我们谈过。”
戴维说:“那是可以理解的。似乎大家都在谈论它。一般的观点是什么?你的工友认为艾什蕾佩特森有罪吗?”
“是的。我得说他们的确这么认为。”
“那么你也这么认为吗?”
“呃,它看起来似乎是这样。”
“可是你在打定主意之前愿意听听各方的证据吗?”
“是啊。我会听的。”
“你喜欢看什么书,哈里斯先生?”
“我看的书不多。我喜欢野营、打猎和钓鱼。”
“一个户外活动者。当你晚上野营并遥望那些星星的时候,你可曾遐想,那些星星上会不会有其他的文明?”
“你是说荒唐的不明飞行物那玩意儿?我不相信所有那些胡说八道。”
戴维转向威廉姆斯法官。“这位不行,法官大人。”
戴维向另一个陪审员提问:
“你在业余时间喜欢做些什么,艾伦先生?”
“呃,我喜欢阅读和看电视。”
“我也喜欢做同样的事情。你看些什么电视节目?” ↑返回顶部↑