第十一章(4 / 10)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  柯利亚先生似乎犹豫了一下。“这要看是什么事,格雷兹布鲁克小姐。纽百里先生是我的东家,我对他是忠心耿耿的。”
  “是,是,我知道,”塔里娜说。“我也一样希望保护纽百里先生不受到伤害和不幸。”
  “你可以告诉我是什么回事吗?”柯利亚先生问道。
  他的声音仍然是干巴巴的,难以理解地缺乏感情,然而不知怎地塔里娜觉得他有点同情,好像在他身上还有一丝丝的人情味。
  她很注意地选择自己的词句。
  “在游艇上有一个人实际是大副出了麻烦,”塔里娜说。“他刚才打电话要我捎个信给纽百里小姐。他的话说得很难听,好像他想要恫吓她。”
  柯利亚先生的眉头扬起来了。无疑他这是他没有料到的。
  “恫吓!”他重复说。
  塔里娜点点头。“是的,他想逼着她去求纽百里先生帮助他。他卷入一场争吵,打伤了一个人。那人伤势很重,被送进了医院。警察把他抓起来了。”
  “这很严重,”柯利亚先生说。“我奇怪船长没有报告这件事。”
  “我想他会的,”塔里娜回答。“请求你,柯利亚先生,船长报告了以后,你能不能想法不让吉蒂的名字牵涉过去呢?”
  “我看不出有什么理由一定要提到纽百里小姐,”柯利亚先生一本正经地说。“毕竟她不十分认识这个人。”
  “那正是关键所在,”塔里娜有点气急败坏地告诉他说。“他说他手里有她写给他的信,并且威胁说如果纽百里先生不把他保释出来,或者至少在受审时没去帮助他,他就把信送给报社。”
  柯利亚先生没有动,但是塔里娜确信他那灵活和敏捷的脑子在领会着每个细节。
  “你知不知道这些信可能在什么地方?”他稍稍停顿一会问。
  “我差不多可以肯定它们是在游艇上。”塔里娜答道。
  柯利亚先生点点头。
  “那就好办了,”他简短地说。
  “还有一件事,”塔里娜说“我不愿意让纽百里小姐知道这件事,你懂吗?任何人也不要告诉她。要是这个人从监牢里写信给她,也不能让她收到信。万一报纸上登了什么,也不能给她见到。不管怎样,你能保证吗?”
  “那太容易了,”柯利亚先生回答道。“就纽百里小姐来说,这个人从此就算失踪了,再也没有人会听见他了。纽百里先生听见他的游艇上有个水手有这样的行为,他会怎样办,我不知道。不过我知道他是会不高兴的。事实上这个人从来没有令人很满意过。由于原来给我们工作过一些时候的大副生了病,我们临时雇用了他。我并不觉得他走了,别人会感到遗憾的。”
  “我猜想他会得到公平的审判?”她说。
  “我想你不用再为那事操心了,”他答道;“无疑他会得到他应有的惩罚。至于其它方面的事,请不要为它担心,吉蒂小姐什么也不会知道。”
  “谢谢你,”塔里娜叹了口气说。
  “那么,请原谅,我走了”柯利亚稍稍欠身,走出了房间。
  在他走后,塔里娜宽慰地轻轻舒了口气。不管他的样子多么干瘪,而且据吉蒂讲他对家庭别的成员进行窥探的手段多么令人厌恶,可是,毫无疑问,遇到这样的紧急关头,他是可以信赖得过的。
  塔里娜十分肯定吉蒂那些轻率的信再也不会出现了,再也不会有人看见了。她知道除非有什么意外之事发生,吉蒂永远也不会听到乔克麦克唐纳的消息了。
  她的思想一阵混乱,她怀疑她做得对不对。拿别人的性命开玩笑,干涉他们的爱慕之情是很可怕的。但是在这里,她有一个特殊的原因,乔克麦克唐纳对吉蒂干不出好事,只会伤害她。
  塔里娜的眼睛落在放在桌上的票上。时间过得很快,她必须赶紧做好旅行的准备。她毫不迟疑,穿过房间,走到走廊,敲敲伊琳套间的门。罗莎马上把门打开了。
  “纽百里太太醒了吗?”塔里娜问她。
  “太太正在用早餐。” ↑返回顶部↑

章节目录