第四章(6 / 13)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “那真是你烦恼的原因吗?”
  “我还得继续这么干多久?”她低声问道。
  “需要多久就多久,”伯爵回答说“可我想,即使你把朱利叶斯从克拉特巴克小姐那里拯救了出来,仍还会有别的女人,但这次总算是给他一个教训。”
  “我怀疑这种教训能不能奏效,”吉塞尔达说“这只会使他更心怀不满,把你恨得更加厉害。”
  “他恨我?”伯爵问。
  吉塞尔达意识到自己失言了。
  但同时,她认为伯爵早就该清楚,朱利叶斯对这样的事实早已记恨在心:他在经济上受堂兄的约束,而上次要钱时又遭到了拒绝。
  伯爵见她不回答,就哈哈大笑,笑声中毫无幽默感。
  “我想我真成了个傻瓜,竟以为朱利叶斯会感谢他过去从我这儿得到的好处。”
  “或许他也认为‘给予比得到更有福’吧,”吉塞尔达说。
  “你是在引用我的话来反对我吗?”伯爵问。
  “我认为这些话是相当贴切的。”
  他哈哈大笑,不过笑声与刚才大不相同。
  “你在竭力设法让我感到内疚,”他说“唔,坦率地说,你绝不会成功的。朱利叶斯已经挥霍掉一份家产,让他母亲沦为乞丐。如果我今天给他几千镑,明天他就会得寸进尺,开更大的口。”
  “那么,有什么解决办法吗?”
  “我再坦率地说,还不知道,”伯爵答道“这只是阻止他娶一位极不受欢迎的新娘的一个策略,我只能预见到他向你求婚、把债务带给婚姻的那个时刻,没有能力看得更远了。”
  迸塞尔达给伯爵拿来他需要的每一样东西之后,正准备离开房间去换衣服、戴女帽,忽然说:
  “我忘了告诉您,威灵顿公爵大人将于后天下午三点钟来看望您。他的仆人刚才留下一个口信。”
  “公爵?”伯爵惊叫着说“那么他已经到了?”
  “是的,早得有些突然,”吉塞尔达回答“我相信,人们会认为这完全是一场灾难,因为凯旋门不是每座都搭好了。我还怀疑欢迎辞是不是真的已经写好了。”
  伯爵听了哈哈大笑。
  “那肯定会让上校发怒的。他告诉过我,他召集欢迎委员会开了几次会,为准备工作订下了详细确切的计划。”
  “公爵仍将主持新舞厅的开幕式,”吉塞尔达说。
  “他们肯定不会就那样放过他的,”伯爵微笑着说“我将盼望着见到他。现在,你将可以见见‘拯救欧洲的不朽救星’了!”
  吉塞尔达的身子一下子僵直了,过了一会儿才说:
  “您要原谅我,老爷,因为我已经对您讲过,我毫无见他之意。”
  “你不是说着玩的吧?”伯爵问“我难以相信,会有谁不希望见到公爵。他毕竟从拿破仑手里拯救了世界。”
  “我并不是在怀疑他的军事成就,”吉塞尔达小声说“但我不能也不愿意亲自去见他。”
  “可原因呢?原因是什么呢?”伯爵大吼说“你这样拒绝,必须合情合理的解释。”
  “对不起,可我不能向您解释,”吉塞尔达回答说“不过我想明白地告诉你,如果公爵大人在这儿的时候您派人找我,我不会来的。” ↑返回顶部↑

章节目录