第六章(2 / 13)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “你从他们那儿能买到的就是这些东西吗?”伯蒂拉很撼兴趣地问。
  “还有少量金刚石,”老人回答“燕窝、海参、牛黄,不过大多数居民宁可猎取敌人的头颅,也不愿生产我所要的东西。”
  伯蒂拉感到毛骨悚然。
  “他们仍旧把人头砍下来吗?”
  她声音里确实无疑地带着恐惧,所以老商人善意地笑了。
  “你是绝对安全的,”他说。“他们不会来碰白种女人的,但你必须懂得:猎取人头是他们生活的一部分!白种王公或任何其他人想说服他们放弃这种行为还需要许多许多年。”
  伯蒂拉沉默了,幻想萨耶勋爵会在这里保护她,这时老商人接着说:
  “一个年轻的达雅克人成年后,不管他长得多么英俊,他同族的姑娘也不会看重他,直到他至少有了两、三颗人头,才会给他带来荣誉。”
  “两、三颗人头!”伯蒂拉低声重复道。
  “他可以唱情歌,跳战舞,”商人接着往下说“可是总会有人这样问:‘你猎取了多少颗人头?’”
  “那么,那个男人怎么办呢?”伯蒂拉问,知道这是一个多余的问题。
  “他们就去猎取,”商人回答。“等那个男人带着战利品回来,人们就为他准备盛大筵席干头颅宴。”
  “但是,难道传教士还不能说服他们,让他们知道那是错误的吗?”
  商人哈哈大笑。
  “就我看到的传教士而言,他们制造的麻烦远远超过他们的价值。他们中的大多数人只能改变那些怕离了他们没饭吃的笨蛋的信仰,或者是那些想从白人手里捞点儿好处的狡猾之徒的信仰。”
  伯蒂拉沉默了,觉得自己无话可说,她又一次成了一个孤独者,没人会来照顾她,没人她可以求告。
  “你可别发愁,”商人说,他似乎意识到他已使她心烦意乱。“你会发现达雅克人是可爱的民族。他们佩带着象征战争的飘拂的羽毛饰物,盾牌上盖着从被他们杀死的人头上取下的一束头发,看上去确实不错。”
  伯蒂拉不由自主地轻轻喊出了声。他接着说:
  “他们会向你微笑,脖子上佩带着闪闪发亮的彩色珠子,看起来完全是一本正经的样子。”
  他的确没作任何努力来减轻伯蒂拉的恐惧,然而当他们乘坐的船开始从大海转入沙捞越河时,她觉得她整个生命似乎都被这条浅棕色河流宽广而曲折的美托举起来了。
  上游是桑托堡山,形状奇特而壮丽,覆盖着浓密的树木,山脚下是柔软的沙滩和卡斯玛里那树。
  河的两岸布满了果树,其中很多树木正在开花。
  一簇簇小村庄座落在河岸的泥地里,那些围着棕榈叶的屋子看上去好像是从一个篮子里掉出来似的,掉在哪里,它们就在哪里留住了。
  那里有棕色皮肤的女人,一直裸到腰部,她们站在深水里,肩上扛着高竹篓。路还不怎么会走的小孩就会在她们中闻象棕色的小蝌蚪一样潜水、游泳。
  沿着未经开垦的河岸排列着浅绿色的红树,林莽在它们背后升起,那里有高大壮丽的树木,猴子在枝桠间摆荡跳跃。
  这真是太可爱了,以致使伯蒂拉吸了一口气,她渴望把这些告诉萨耶勋爵。她知道他会了解她的感情而且能与她分享。
  他爱美,美对于他意味着什么,对她说来也一样。
  她觉得,即使他永远也不知道她的感受,他也会期待她更勇敢些,要试着去了解沙捞越人民,正如他试着要去了解他接触到的不同国家的人民一样。
  他们乘坐的船在一个原始的码头上停住,人们熙熙攘攘地跑来看轮船进港,欢迎船上的旅客,不管他们是否认识。
  嘈杂喧闹之声响成一片。 ↑返回顶部↑

章节目录