第四章(5 / 9)
在一阵沉默之后,李小姐忽地神经质地说:
“我们把罗宾逊小姐和贝尔小姐送去也没有等侯他们回信呀!”
“所以那两次都不成功呀!”白莱仁夫人反驳她。
然后,她望着塔笛卡有点勉强地说:
“好吧,假使你不能等候,而我的登记簿上又没有其他合适的工作,那么,我今天会寄信去告诉他们你在星期五或星期六从伦敦出发。”
“公爵夫人非常慷慨,她答应先付你的旅费;要是你觉得工作不合适,她也负责你回程的旅费。”白菜仁夫人说。“你的薪金是每年五十镑,她授权我给你一张到格拉斯高的二等火车票。”
她又看了看登记簿一眼,继续说:
“到了格拉斯高,你可以搭新开的高原铁路火车,或者坐汽船从盖尔当尼安运河到印佛尼斯去,那大概需要四镑的旅费。到了印佛尼斯,你就可以乘坐马车到城堡去。”
白莱仁夫人说完拿起放在桌上的推荐书再看一遍。
“看来你似乎还适合替老夫人工作,”她说。“不过,由于我们以前失望过,贝瑞小姐,我只希望我介绍你这么年轻的姑娘去担当工作不会是一个错误,”
“我会尽力去做,不负所托的。”塔笛卡谦虚地回答。
“假使你明天再来,星期四的上午,我们会把车票准备好,而且还会给你一封介绍信,那是为了预防寄出的信遗失而准备的。”白莱仁夫人说。“贝瑞小姐,你大概也看得出,我们从事这种工作,每一个细节都会安排得很妥善的,对我们的雇主,我们只供应最佳的仆役。”
“我很感激你的安排,”塔笛卡说。“谢谢你,我明天上午会再来的。”
她向白莱仁夫人屈膝行礼,然后急步走出去。
艾伦在慕迪图书馆的门口等她。塔笛卡张臂拥抱她,在她的颊上吻了一下。
“我找到工作了!我找到工作了!星期五我就要去。”
“我不相信,”艾伦说。“她们不会雇你做女伴的,塔笛卡小姐。”
“她们雇用我了,我就要到苏格兰去。”塔笛卡说。“起码我可以避开克劳利爵士和继母。他们绝对想不到我会跑到那么远的。”
“塔笛卡小姐,我求求你,不要做出这种疯狂的事来。”艾伦说。“你怎会想到去做女伴的?你的母亲知道了会怎样想呢?”
“妈妈一定会认为那只是一次玩笑,”塔笛卡回答。
“你还记得有时我们化装成别人来取悦爸爸,她笑得多么开心吗?有时我们还扮鬼把你吓得几乎哭出来哩!”
“这也是一次假扮,艾伦。为了救我自己,所以我简单地扮演一下。假使妈妈还在,我相信她也会帮助我逃走的。”
“假使你母亲还在,你就不须要逃走了。”艾伦伤心地说。
“这是真的,”塔笛卡也叹了一口气。“不过,有时我倒觉得她跟我很接近。昨晚我上床之前,我确实听见她说她不希望我嫁给克劳利爵土。”
她说的是实话,并不单只想影响艾伦,但是她知道这句话可以打动艾伦。
她对了,艾伦准备帮助她了。
“你需要你所有的衣服,塔笛卡小姐。”艾伦说。
“当然,一年只有五十镑,我是买不起衣服的。我必须把我所有的东西都带走,我们怎样才能运出去呢:“
“我会想办法,”艾伦说。“除了那个势利的女仆以外,其他的仆役是不会向夫人打小报告的。”
在艾伦与林治夫人的法国女仆玛丽之间,她们有永远打不完的仗。 ↑返回顶部↑
“我们把罗宾逊小姐和贝尔小姐送去也没有等侯他们回信呀!”
“所以那两次都不成功呀!”白莱仁夫人反驳她。
然后,她望着塔笛卡有点勉强地说:
“好吧,假使你不能等候,而我的登记簿上又没有其他合适的工作,那么,我今天会寄信去告诉他们你在星期五或星期六从伦敦出发。”
“公爵夫人非常慷慨,她答应先付你的旅费;要是你觉得工作不合适,她也负责你回程的旅费。”白菜仁夫人说。“你的薪金是每年五十镑,她授权我给你一张到格拉斯高的二等火车票。”
她又看了看登记簿一眼,继续说:
“到了格拉斯高,你可以搭新开的高原铁路火车,或者坐汽船从盖尔当尼安运河到印佛尼斯去,那大概需要四镑的旅费。到了印佛尼斯,你就可以乘坐马车到城堡去。”
白莱仁夫人说完拿起放在桌上的推荐书再看一遍。
“看来你似乎还适合替老夫人工作,”她说。“不过,由于我们以前失望过,贝瑞小姐,我只希望我介绍你这么年轻的姑娘去担当工作不会是一个错误,”
“我会尽力去做,不负所托的。”塔笛卡谦虚地回答。
“假使你明天再来,星期四的上午,我们会把车票准备好,而且还会给你一封介绍信,那是为了预防寄出的信遗失而准备的。”白莱仁夫人说。“贝瑞小姐,你大概也看得出,我们从事这种工作,每一个细节都会安排得很妥善的,对我们的雇主,我们只供应最佳的仆役。”
“我很感激你的安排,”塔笛卡说。“谢谢你,我明天上午会再来的。”
她向白莱仁夫人屈膝行礼,然后急步走出去。
艾伦在慕迪图书馆的门口等她。塔笛卡张臂拥抱她,在她的颊上吻了一下。
“我找到工作了!我找到工作了!星期五我就要去。”
“我不相信,”艾伦说。“她们不会雇你做女伴的,塔笛卡小姐。”
“她们雇用我了,我就要到苏格兰去。”塔笛卡说。“起码我可以避开克劳利爵士和继母。他们绝对想不到我会跑到那么远的。”
“塔笛卡小姐,我求求你,不要做出这种疯狂的事来。”艾伦说。“你怎会想到去做女伴的?你的母亲知道了会怎样想呢?”
“妈妈一定会认为那只是一次玩笑,”塔笛卡回答。
“你还记得有时我们化装成别人来取悦爸爸,她笑得多么开心吗?有时我们还扮鬼把你吓得几乎哭出来哩!”
“这也是一次假扮,艾伦。为了救我自己,所以我简单地扮演一下。假使妈妈还在,我相信她也会帮助我逃走的。”
“假使你母亲还在,你就不须要逃走了。”艾伦伤心地说。
“这是真的,”塔笛卡也叹了一口气。“不过,有时我倒觉得她跟我很接近。昨晚我上床之前,我确实听见她说她不希望我嫁给克劳利爵土。”
她说的是实话,并不单只想影响艾伦,但是她知道这句话可以打动艾伦。
她对了,艾伦准备帮助她了。
“你需要你所有的衣服,塔笛卡小姐。”艾伦说。
“当然,一年只有五十镑,我是买不起衣服的。我必须把我所有的东西都带走,我们怎样才能运出去呢:“
“我会想办法,”艾伦说。“除了那个势利的女仆以外,其他的仆役是不会向夫人打小报告的。”
在艾伦与林治夫人的法国女仆玛丽之间,她们有永远打不完的仗。 ↑返回顶部↑