【转】颜强《英国足球地理》之六(1 / 3)
足球西北4——你永远不会独行
当埃尔维斯·普莱斯利进入中年之时,他的摇滚激囧情已经渐渐消失,于是开始选择一些各地民谣小调进行翻唱,这些小品后来都广为流传,成为了“猫王”传世经典之曲,包括德语小调《木头心》和意大利小调《桑塔露奇亚》。这些歌曲里偶尔还能听到他那几乎燃尽的激囧情,更多的,却是那种消沉之后的落寞。
有一次我陪一位朋友去逛利物浦的旧货市场,市场在码头区,由一个百年前的巨大库房改建,只在周末开放。这种巨大的建筑物,只有很狭小的窗户,窗上还有锈迹斑驳的铁栏,远看去就像是监狱。库房内光线阴暗,非得有强力照明灯不可。
在一对老夫妻的摊上,我忽然发现了一个纪念“猫王”辞世十周年的CD盒。老两口本不想卖这1987年的收藏品,可是闲聊之后,老头发现我对“猫王”的喜爱并不亚于他们年轻时代的狂热,于是慷慨地把这含有两张CD的“猫王”精选送给了我。
这个傍晚,我开车来到默西河畔的阿尔伯码头,在距离披头士纪念馆不到百米的地方停下车,打开半扇车窗,默默地聆听着埃尔维斯的天籁之音。那时候,我还听不懂披头士的伟大。像我这样生于七十年代的人,从小接受的教育,被美国商业文化影响太多,所以稍微有点个性和原创风格的“猫王”,很容易征服一个缺乏音乐鉴赏力的头脑。
我还清楚地记得,当第二张碟播到第12首歌时,天色已经全黑,空旷的阿尔伯码头上,连凭吊夕阳的闲人都已经散去,只剩下我一个人。这首歌起音极为沉郁,可以听得出埃尔维斯是在故意卖弄自己的低音磁性,但这肯定是他在六十年代后期的作品,低音也有些摇曳,浑厚中有些战栗不稳。然而这首歌本身却具有着逼人的魔力:
You’ll Never Walk Alone
Rodgers and Hammerstein
When you walk through a storm
Hold your head up high
And don’t be afraid of the dark.
At the end of a storm is a golden sky
And the sweet silver song of a lark.
Walk on through the wind
Walk on through the rain
Tho’ your dreams be tossed and blown.
Walk on walk on with hope in your heart
And you’ll never walk alone
You’ll never walk alone.
(《你永远不会独行》
当你穿过一场风暴
请高昂你的头
不要害怕黑暗
在那风暴尽头,是片金色天空
和百灵那甜美的歌声
穿过风,穿过雨,
你的梦想或许会破灭
但带着你心中的希望前进
你永远不会独行
你永远不会独行……) ↑返回顶部↑
当埃尔维斯·普莱斯利进入中年之时,他的摇滚激囧情已经渐渐消失,于是开始选择一些各地民谣小调进行翻唱,这些小品后来都广为流传,成为了“猫王”传世经典之曲,包括德语小调《木头心》和意大利小调《桑塔露奇亚》。这些歌曲里偶尔还能听到他那几乎燃尽的激囧情,更多的,却是那种消沉之后的落寞。
有一次我陪一位朋友去逛利物浦的旧货市场,市场在码头区,由一个百年前的巨大库房改建,只在周末开放。这种巨大的建筑物,只有很狭小的窗户,窗上还有锈迹斑驳的铁栏,远看去就像是监狱。库房内光线阴暗,非得有强力照明灯不可。
在一对老夫妻的摊上,我忽然发现了一个纪念“猫王”辞世十周年的CD盒。老两口本不想卖这1987年的收藏品,可是闲聊之后,老头发现我对“猫王”的喜爱并不亚于他们年轻时代的狂热,于是慷慨地把这含有两张CD的“猫王”精选送给了我。
这个傍晚,我开车来到默西河畔的阿尔伯码头,在距离披头士纪念馆不到百米的地方停下车,打开半扇车窗,默默地聆听着埃尔维斯的天籁之音。那时候,我还听不懂披头士的伟大。像我这样生于七十年代的人,从小接受的教育,被美国商业文化影响太多,所以稍微有点个性和原创风格的“猫王”,很容易征服一个缺乏音乐鉴赏力的头脑。
我还清楚地记得,当第二张碟播到第12首歌时,天色已经全黑,空旷的阿尔伯码头上,连凭吊夕阳的闲人都已经散去,只剩下我一个人。这首歌起音极为沉郁,可以听得出埃尔维斯是在故意卖弄自己的低音磁性,但这肯定是他在六十年代后期的作品,低音也有些摇曳,浑厚中有些战栗不稳。然而这首歌本身却具有着逼人的魔力:
You’ll Never Walk Alone
Rodgers and Hammerstein
When you walk through a storm
Hold your head up high
And don’t be afraid of the dark.
At the end of a storm is a golden sky
And the sweet silver song of a lark.
Walk on through the wind
Walk on through the rain
Tho’ your dreams be tossed and blown.
Walk on walk on with hope in your heart
And you’ll never walk alone
You’ll never walk alone.
(《你永远不会独行》
当你穿过一场风暴
请高昂你的头
不要害怕黑暗
在那风暴尽头,是片金色天空
和百灵那甜美的歌声
穿过风,穿过雨,
你的梦想或许会破灭
但带着你心中的希望前进
你永远不会独行
你永远不会独行……) ↑返回顶部↑