第61章 论招人讨厌的人(2 / 3)
已随着青春飞逝,
永不再返回。
美好的东西已经消失,
我们枉自为此叹息;
虽然在天地之间,
我们到处能看见青春的魅力,
可是它永不再返回!
告诉我爱的真相
Tell Me The Truth Of Love
告诉我爱的真相
Anonymous/佚名
Some say that love‘s a little boy,
And some say it’s a bird,
Some say it makes the world go round,
And some say it makes that‘s absurd,
And when I asked the man next-door,
Who looked as if he knew,
His wife got very cross indeed,
And said it wouldn’t do.
有人说爱情是个小男孩,
也有人说像只小鸟;
有人说它令世界运行,
也有人说那是荒谬。
当我去询问邻居的男子,
他仿佛对爱情了然,
而他的妻子怒火填膺,
说那并无可能。
Does it look like a pair of pyjamas
Or the ham in a temperance hotel
Does its odor remind one of llamas ↑返回顶部↑
永不再返回。
美好的东西已经消失,
我们枉自为此叹息;
虽然在天地之间,
我们到处能看见青春的魅力,
可是它永不再返回!
告诉我爱的真相
Tell Me The Truth Of Love
告诉我爱的真相
Anonymous/佚名
Some say that love‘s a little boy,
And some say it’s a bird,
Some say it makes the world go round,
And some say it makes that‘s absurd,
And when I asked the man next-door,
Who looked as if he knew,
His wife got very cross indeed,
And said it wouldn’t do.
有人说爱情是个小男孩,
也有人说像只小鸟;
有人说它令世界运行,
也有人说那是荒谬。
当我去询问邻居的男子,
他仿佛对爱情了然,
而他的妻子怒火填膺,
说那并无可能。
Does it look like a pair of pyjamas
Or the ham in a temperance hotel
Does its odor remind one of llamas ↑返回顶部↑