第23章 威尼斯商人第四幕(1)(3 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  巴萨尼奥:不,我愿意替他当庭还清,照原数加倍也可以。要是这样他还不满足,那么我愿意签署契约,还他十倍的数目,倘然不能如约,他可以割我的手,砍我的头,挖我的心。要是这样还不能使他满足,那就是存心害人,不顾天理了。请堂上运用权力,把法律稍微变通一下,犯一次小小的错误,干一件大大的功德,别让这个残忍的恶魔逞他杀人的*********鲍西娅:那可不行,在威尼斯谁也没有权力变更既成的法律;要是开了这一个恶例,以后谁都可以借口有例可援,什么坏事情都可以干了。这是不行的。
  夏洛克:一个但尼尔来做法官了!真的是但尼尔再世!聪明的青年法官啊,我真佩服你!
  鲍西娅:请你让我瞧一瞧那借约。
  夏洛克:在这儿,可尊敬的博士,请看吧。
  鲍西娅:夏洛克,他们愿意出三倍的钱还你呢。
  夏洛克:不行,不行,我已经对天发过誓啦,难道我可以让我的灵魂背上毁誓的罪名吗?不,把整个儿的威尼斯给我我都不能答应。
  鲍西娅:好,那么就应该照约处罚。根据法律,这犹太人有权要求。
  从这商人的胸口割下一磅肉来。还是慈悲一点,把三倍原数的钱拿去,让我撕了这张约吧。
  夏洛克:等他按照约中所载条款受罚以后,再撕不迟。您瞧上去像是一个很好的法官;您懂得法律,您讲的话也很有道理,不愧是法律界的中流砥柱,所以现在我就用法律的名义,请您立刻进行宣判。凭着我的灵魂起誓,谁也不能用他的口舌改变我的决心。我现在就等着执行原约。
  安东尼奥:我也诚心请求堂上从速宣判。
  鲍西娅:好,那么就是这样:你必须准备让他的刀子刺进你的胸膛。
  夏洛克:啊,尊严的法官!好一位优秀的青年!
  鲍西娅:因为这约上所制定的惩罚,就法律条文而言,是完全有效的。
  夏洛克:对极了!啊,聪明正直的法官!想不到你瞧上去这样年轻,见识却这么老练!(未完待续) ↑返回顶部↑

章节目录