第二十三章 好女巫实现了多萝西的愿望(1 / 2)
  \t\t第二十三章好女巫实现了多萝西的愿望
但是,在他们去见格林达之前,先被带进城堡的一个房间。多萝西在那里洗了脸,梳了头发;狮子抖去了鬃毛里的灰尘;稻草人给自己整了形;樵夫擦亮了铁皮的身体,在连接部位加了油。
这一切都做好了之后,他们跟着女兵走进一个大房间。格林达女巫坐在一张红玉宝座上。
在他们看来,她又美丽又年轻:满头红发披到肩上;衣服洁白;眼睛湛蓝。她亲切地看着小姑娘。
“我能为你干些什么呢,我的孩子?”她问。
多萝西把自己的经历全都告诉了女巫:她怎样被龙卷风卷到奥芝,怎样遇见她的三个伙伴,以及他们遇到的一件件奇妙的事情。
“我现在最大的愿望,”多萝西接着说,“就是回到堪萨斯,爱姆婶婶一定以为我出事了,她会为我准备丧事,除非今年的收成比去年好,否则亨利叔叔是负担不起的。”
格林达向前倾着身子,亲吻了这个脸向上仰起的可爱的小姑娘。
“你的心真好,”她说,“我保证可以告诉你一个回堪萨斯的办法。”接着她又说:
“不过如果我帮了你这个忙,你必须把金帽子给我。”
“我很愿意!”多萝西叫道,“真的,现在它对我已经没有用了,你有了金帽子后,可以使唤三次飞猴。”
“我想我正需要它们为我服务三次。”格林达笑眯眯地回答说。
于是多萝西把金帽子给了女巫,女巫对稻草人说:
“等多萝西离开我们之后,你怎么办呢?”
“我回翡翠城去,”他答道,“因为奥芝让我做翡翠城的统治者,那里的人都喜欢我。唯一使我担忧的是怎样才能越过锤子脑袋们的那座山。”
“我要用金帽子召唤飞猴来把你送到翡翠城的门口,”格林达说,“因为要从人们手中夺走这么一个了不起的统治者是可耻的。”
“我真的了不起吗?”稻草人问。
“你不寻常。”格林达说。
她又转向铁皮樵夫,问道:
“等多萝西离开这儿之后,你怎么办呢?”
樵夫靠在斧子上,想了一会儿,然后说:
“温基人对我很好,在那个恶女巫死后要我做他们的统治者。我也喜欢温基人,如果我能回到西方,我宁愿一辈子统治他们,别的什么也不干。”
“我对飞猴们下的第二个命令,”格林达说,“就是让他们把你平安地送到温基。看起来你的脑子不如稻草人多,但是你比他亮——如果你仔细擦过的话——我相信你一定能英明地统治温基。”
然后女巫看着巨大的、毛绒绒的狮子,问道:
“等多萝西回家之后,你会怎么样呢?”
“在锤子脑袋山那边,”他回答说,“有一座古老的大森林,那里的所有野兽拥戴我做他们的大王。要是我能够回到那里,我会非常愉快地度过一生。”
“我给飞猴们下的第三个命令,”格林达说,“就是把你送到那座森林。然后,我就把金帽子送给猴王,这样他和他的喽们就永远自由了。”
稻草人、铁皮樵夫和狮子衷心感谢好女巫的一片善心。多萝西叫道:
“你的好心完全配得上你的美丽!但是你还没有告诉我,怎样才能回堪萨斯。”
“你的银鞋能够帮助你越过沙漠,”格林达回答说,“如果你早知道它们的魔力,你来奥芝国的第一天就能回到你爱姆婶婶身边了。” ↑返回顶部↑
			
			
			
			
			
		但是,在他们去见格林达之前,先被带进城堡的一个房间。多萝西在那里洗了脸,梳了头发;狮子抖去了鬃毛里的灰尘;稻草人给自己整了形;樵夫擦亮了铁皮的身体,在连接部位加了油。
这一切都做好了之后,他们跟着女兵走进一个大房间。格林达女巫坐在一张红玉宝座上。
在他们看来,她又美丽又年轻:满头红发披到肩上;衣服洁白;眼睛湛蓝。她亲切地看着小姑娘。
“我能为你干些什么呢,我的孩子?”她问。
多萝西把自己的经历全都告诉了女巫:她怎样被龙卷风卷到奥芝,怎样遇见她的三个伙伴,以及他们遇到的一件件奇妙的事情。
“我现在最大的愿望,”多萝西接着说,“就是回到堪萨斯,爱姆婶婶一定以为我出事了,她会为我准备丧事,除非今年的收成比去年好,否则亨利叔叔是负担不起的。”
格林达向前倾着身子,亲吻了这个脸向上仰起的可爱的小姑娘。
“你的心真好,”她说,“我保证可以告诉你一个回堪萨斯的办法。”接着她又说:
“不过如果我帮了你这个忙,你必须把金帽子给我。”
“我很愿意!”多萝西叫道,“真的,现在它对我已经没有用了,你有了金帽子后,可以使唤三次飞猴。”
“我想我正需要它们为我服务三次。”格林达笑眯眯地回答说。
于是多萝西把金帽子给了女巫,女巫对稻草人说:
“等多萝西离开我们之后,你怎么办呢?”
“我回翡翠城去,”他答道,“因为奥芝让我做翡翠城的统治者,那里的人都喜欢我。唯一使我担忧的是怎样才能越过锤子脑袋们的那座山。”
“我要用金帽子召唤飞猴来把你送到翡翠城的门口,”格林达说,“因为要从人们手中夺走这么一个了不起的统治者是可耻的。”
“我真的了不起吗?”稻草人问。
“你不寻常。”格林达说。
她又转向铁皮樵夫,问道:
“等多萝西离开这儿之后,你怎么办呢?”
樵夫靠在斧子上,想了一会儿,然后说:
“温基人对我很好,在那个恶女巫死后要我做他们的统治者。我也喜欢温基人,如果我能回到西方,我宁愿一辈子统治他们,别的什么也不干。”
“我对飞猴们下的第二个命令,”格林达说,“就是让他们把你平安地送到温基。看起来你的脑子不如稻草人多,但是你比他亮——如果你仔细擦过的话——我相信你一定能英明地统治温基。”
然后女巫看着巨大的、毛绒绒的狮子,问道:
“等多萝西回家之后,你会怎么样呢?”
“在锤子脑袋山那边,”他回答说,“有一座古老的大森林,那里的所有野兽拥戴我做他们的大王。要是我能够回到那里,我会非常愉快地度过一生。”
“我给飞猴们下的第三个命令,”格林达说,“就是把你送到那座森林。然后,我就把金帽子送给猴王,这样他和他的喽们就永远自由了。”
稻草人、铁皮樵夫和狮子衷心感谢好女巫的一片善心。多萝西叫道:
“你的好心完全配得上你的美丽!但是你还没有告诉我,怎样才能回堪萨斯。”
“你的银鞋能够帮助你越过沙漠,”格林达回答说,“如果你早知道它们的魔力,你来奥芝国的第一天就能回到你爱姆婶婶身边了。” ↑返回顶部↑