没有了翅膀(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  所有的铁栓拉开以后,看守人透过锁孔用深沉的胸音说话。
  “你们先到塔楼另一边,然后我才开门,”他说,“如果你们有人向我过来,我就开枪。现在走开吧!”
  “我们全都在另一边了,”几个声音说。
  看守人很得意,他自认为是个大胆的人,把门打开,走到外面铅皮楼顶那儿,提起马厩的灯照亮那群在塔楼另一边靠着矮围墙站着的亡命之徒。
  他垂下枪口,手提灯也几乎落了下来。
  “天啊,”他叫道,“他们不是一群孩子吗?”
  牧师现在走上前。
  “你们怎么会到这里来的?”他严厉地问道,“马上告诉我。”
  “噢,先把我们带下去吧,”简拉住他的袍子说,“你要听什么我们告诉你什么。你不会相信我们的话,但没关系,噢,把我们带下去吧!”
  其他孩子围住他,提出同样的请求。但只除了一个西里尔。苏打水瓶就够他忙的,它随时要从他的上衣里面滑落下来。他得用双手捂住它,让它留在原来地方。
  他尽可能站在灯光之外,说道:
  “谢谢你一定把我们带下去。”
  于是他们给带下去了。在黑暗中走下这么个陌生的教堂塔楼可不是闹着玩的,不过看守人帮助他们——只是西里尔为了那苏打水瓶得自己走。它还是要滑下来。在下那梯子的半路上,它真滑出来了,西里尔仅仅来得及抓住它的喷嘴,害得他自己险些儿没在梯子上站住。等到他们终于来到螺旋梯脚,走到外面教堂门廊的石板地时,他浑身哆嗦,脸都发白了。
  这时候看守人忽然抓住西里尔和罗伯特一人一条胳膊。
  “你把女孩们带走吧,牧师,”他说,“你和安德鲁对付得了她们。”
  “放开我们!”西里尔说,“我们不会逃走的。我们没有损坏你们的古老教堂。放开我们!”
  “你们就来吧,”看守人说。西里尔不敢硬反抗他,因为就在这时候,苏打水瓶又开始往下滑了。
  于是他们全都进了牧师住宅的书房,牧师太太急急忙忙进来。
  “噢,威廉,你没事吧?”她叫道。
  罗伯特赶紧消除她的担心。
  “是的,”他说,“他一点儿没事。我们根本没有伤害他。对不起,已经很晚了,家里人正担心。你们能用你们的车送我们回家吗?”
  “或者附近有旅馆,我们在那里能租到马车,”安西娅说,“事情弄成这样,马莎要急坏了。”
  牧师已经重重地跌坐到一把椅子上,满心激动和惊讶。
  西里尔也坐了下来,为了那个苏打水瓶,弯下身子用手肘撑着膝盖。
  “你们怎么会关在教堂塔楼顶外面的?”牧师问道。
  “我们上去了,”罗伯特慢慢地说,“我们累了,我们全都睡着了,等到我们醒来,发现门锁上了,于是我们拼命大叫。”
  “我想你们是拼命大叫了!”牧师太太说,“这样会把所有的人都吓掉魂的!你们真该感到害羞。”
  “我们是感到害羞,”简温柔地说。
  “可门是谁拴上的呢?”牧师问道。
  “我根本不知道,”罗伯特千真万确地回答,“请一定把我们送回家吧。” ↑返回顶部↑

章节目录