11-温迪的故事(3 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  我不敢说这是真的,彼得认为这是真的;这可把他们吓坏了。
  “你能肯定母亲们就是这样吗?”
  “是的。”
  这么说,母亲们原来是这样,真卑鄙!
  不过,还是小心些好;什么时候应该放弃自己的信念,只有小孩最清楚。“温迪,我们回家吧。”约翰和迈克尔一齐喊道。
  “好吧。”温迪说,搂起他们来。
  “该不会是今晚吧?”遗失的孩子们迷惑地问。在他们心里,他们知道没有母亲也可以过得满好,只有母亲们才认为,没有她们孩子们就没法过。
  “马上就走。”温迪果断地说。因为她忽然想到一个可怕的念头:“说不定母亲这时已经在哀悼他们了。”
  这种恐惧使她忘记了彼得的心情,她猛地对彼得说:“彼得,请你做必要的准备,好吗?”
  “遵命,”彼得冷冷地回答,那神态就像温迪请他递个干果来似的。
  两人之间连一句惜别的话也没说。要是温迪不在乎分手,那么,他也要让她瞧瞧,他彼得也不在乎。
  不过,当然他是非常在乎的;他对那些大人一肚子的怨气,那些大人老是把一切都搞糟。所以,每当他钻进树洞,他就故意短促地呼吸,大约每秒钟呼吸五次之多。他这样做,是因为在永无乡有个说法,你每呼吸一次,就有一个大人死去。所以彼得就心存报复地把他们杀死越多越好。
  他向印第安人做了必要交代之后,回到地下的家。在他离开的当儿,家里竟发生了不像话的事情。那些遗失的孩子们害怕温迪离开他们,竟威胁起她来。
  “事情会比她来以前更糟。”他们嚷道。
  “我们不让她走。”
  “我们把她拘禁起来吧。”
  “对了,把她锁起来。”
  在困境中,温迪灵机一动,想到应该向谁求助。
  “图图,”她喊道,“我向你申诉。”
  怪不怪?她竟向图图申诉,图图是最笨的一个。
  然而,图图的反应却很堂皇。那一刻,他甩掉了他的愚笨,尊严地做了回答。
  “我不过是图图,”他说,“谁也不拿我当回事。只是如果有人对温迪的态度不像个英国绅士,我就要狠狠叫他流血。”
  说着,他拔出了刀;这一刻,他表现出不可一世的高昂气势。别的孩子不安地退了下去。这时彼得回来了,他们立刻就看出来,从他那儿是得不到支持的。他不肯违背一个女孩的意愿强留她在永无乡。
  “温迪,”彼得说,在房里踱来踱去,“我已经吩咐印第安人护送你们走出树林,因为飞行使你们感到太疲劳。”
  “谢谢你,彼得。”
  “然后,”彼得又用惯常被人服从的短促而尖锐的声音说,“叮叮铃要带着你们过海。尼布斯,叫醒她。”
  尼布斯敲了两次门,才听到回答,尽管叮叮铃其实已经坐在床上,偷听了多时。
  “你是什么人?你怎么敢?滚开。”她嚷道。
  “你该起床啦,叮叮铃。”尼布斯喊道:“带温迪出远门。”
  当然,叮叮铃听说温迪要走了非常高兴;可是她下定决心,决不做温迪的领路人,于是她用更不客气的语言说了这话,随后,她假装又睡着了。 ↑返回顶部↑

章节目录