16-到展览会去(3 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “泼酸奶!”埃弗里建议。
  鹅们又大叫起来。
  鲁维向水桶跑去。芬爬进猪圈在威伯身边跪下来观察。
  “它中暑了,”祖克曼说,“他受不了这么热的天气。”
  “他可能死了。”埃弗里说。
  “你给我立刻离开猪圈!”阿拉贝尔太太喊。埃弗里听从了母亲的吩咐,爬上卡车后座。鲁维带着冷水回来了,把水淋到了威伯身上。
  “给我也淋点儿水!”埃弗里叫,“我也热。”
  “噢,安静!”芬喊,“安-静!”她眼里满是泪水。
  威伯被冷水一激,就恢复了知觉。在鹅们的叫声里,他缓缓地站了起来。
  “他站起来了!”阿拉贝尔先生说,“我猜他就没什么毛病嘛。”
  “我饿了,”埃弗里说,“我要吃苹果蜜饯。”
  “威伯现在没事了,”芬说,“我们可以出发了,我要去坐费里斯大转轮。”
  祖克曼先生和阿拉贝尔先生还有鲁维抓住了猪,把他头朝前往板条箱里推。威伯开始挣扎了。男人们推得越厉害,他就往回顶得越凶。埃弗里也跳过来帮忙。威伯胡噜胡噜地叫着又踢又蹬。“这头猪没毛病,”祖克曼先生高兴地说着,用膝盖顶着威伯的身体后部,“现在,大家一起用力,孩子们,推!”
  随着一声欢呼,他们终于把威伯塞进了板条箱。鹅们又叫起来。鲁维在箱子上钉了几根钉子,这样威伯就跑不出来了。接着,男人们用着全身的力气把箱子抬上了卡车。他们不知道箱子里的稻草中躲着一只老鼠,一个木板结孔里还趴着一只大灰蜘蛛。他们看到的仅仅是一头猪。
  “大家上车!”阿拉贝尔先生招呼道。他发动了卡车。女士们跟着他进了驾驶室里。祖克曼先生和鲁维还有芬、埃弗里上了后车厢,手抓着护栏。卡车开始往前开了。鹅们欢呼起来。孩子们也一同欢呼着。所有的人都离开这里,往郡农业展览会场去。
  注释1 费里斯大转轮(the ferris wheel),也译作阜氏大轮,是一种供游戏的竖立大轮,即大观览车。轮缘装有座位,供人回旋。
  注释2 a cloth cat:怀疑是美国篮球队的名字,具体不详。
  注释3 拿佛和(navajo),居于美国arizona,new mexico以及utah各州保留地的一支印第安主要种族。 ↑返回顶部↑

章节目录