伯恩的通牒_24(2 / 8)
“那这个‘安全五号’是什么?”帕诺夫问道,现在他看着霍兰,“我估计那儿有我所需要的一位专家,或者是一群专家。”
“他们轮班工作,二十四小时不间断。有几个人你说不定还认识呢。”
“最好还是不认识。”长长的黑色轿车拐上了环形车道,在一栋柱廊式大楼门前的石阶前停了下来。这座乔治亚风格的房子是整座庄园的焦点。“咱们走吧。”帕诺夫平静地说。他跨出了车门。
装饰着雕刻的白色大门,玫瑰色的大理石地砖,巨大前厅里精美的弧形楼梯,这一切都为人们在“安全五号”从事的工作提供了绝佳的掩护。这个地方的日程多种多样,要接连不断地接待叛逃者、双重间谍、三重间谍,还有执行完复杂任务来此休息汇报的外勤特工。这里的工作人员全都拥有“四〇”权限,包括轮班工作的两名医生和三个护士、厨师、从外事部门(主要是海外使馆)招募来的服务人员,还有警卫——全都接受过突击队员或相当水准的训练。他们在房屋和庭院里毫不引人注目地来回走动,眼睛时刻保持着警惕,每个人身上都带着或隐藏或外露的武器,只有医护人员除外。来访的客人无一例外地要从那位谈吐文雅、身穿深色西服的管家手里接过一枚小小的身份识别领针。他会把客人迎进屋里,然后带着他们去事先约定好的地方。这位头发花白的管家是中央情报局的退休译员,但他的仪表和现在的职员非常相称,看起来简直像是从中心选角公司tral g,位于加利福尼亚伯班克,创立于1925年,是一家为影片摄制挑选演员的公司,以挑选临时演员和替身演员为主。来的。
看到彼得·霍兰,管家自然大吃一惊。“安全五号”的每一项日程他都牢记在心,这是他向来引以为豪的。“突然袭击啊,长官?”
“见到你很高兴,弗兰克,”局长和前任译员握了握手,“你也许还记得亚历山大·康克林吧——”
“天哪,真是你吗,亚历山大?都这么多年了!”又是一通握手,“上次见面是什么时候?……从华沙来的那个疯女人,对不对?”
“自那以后克格勃可是一直在暗笑,”康克林笑着说,“她知道的惟一机密就是卷心菜裹肉的制作方法,我从来没吃过那么难吃的东西……弗兰克,你还在亲力亲为啊?”
“时不时去做一下,”管家答道,他做了个鬼脸,装出一副很不以为然的样子,“那帮小翻译连法式火腿蛋糕和波兰实心团子都分不清。”
“我也分不清,弗兰克,”霍兰说,“所以咱们能不能谈一下?”两个年纪大一点的人走到旁边悄声说了起来,康克林和帕诺夫呆在原地没动。帕诺夫皱着眉头,不时深深地吸上一口气。局长回来了,把领针递给几个同事,“现在我知道该上哪儿去了,”他说,“弗兰克会先打电话通知他们。”
一行三人走上富丽堂皇的弧形楼梯——康克林照样是一跛一跛——然后沿着左侧那条铺着厚地毯的走廊,来到这所巨大宅子的后方。右边墙上的那扇门和他们刚才走过的门都不一样;门由厚厚的橡木制成,涂以清漆,上半部凹陷的门板开了四个小窗,把手旁边的一个出线盒上有两个黑色的按钮。霍兰将一把钥匙插进锁孔一拧,随即揿动了靠下的那个按钮;固定在天花板上的一台小型摄影机顿时亮起了红灯。二十秒钟之后传来一个熟悉的声音:是电梯到站时发出的沉闷金属撞击声。“咱们进去,先生们。”局长命令说。门关上了,电梯开始下降。
“我们爬楼梯上来就是为了下去?”康克林问道。
“安全起见。”局长回答说,“要到我们去的地方,这是惟一的途径。一楼没有电梯。”
“有个缺了只脚的人能不能问一下,电梯为什么不安在一楼呢?”康克林说。
“我想这个问题你会回答得比我更好,”局长反唇相讥,“显然,通往地下室的所有道路都被封死了,除了两部不在一楼停的电梯,而且得有钥匙才能进。这是一部,还有一部在另一边;这部电梯能把我们送到我们想去的地方,另一部则通向暖气炉、空调机和其他常见的地下室设备。顺便说一句,钥匙是弗兰克给我的。如果到了某个时间钥匙还没有放回原位,就会触发另一个警报。”
“我觉得这一切都搞得太复杂了,完全没必要,”紧张兮兮的帕诺夫说得很直截了当,“都是些费钱的把戏。”
“那可不一定啊,莫里斯,”康克林轻声打断了他,“在供暖水管和管道里藏爆炸物很容易。你知道吗,在希特勒困守地堡的最后日子里,有几个头脑还比较清醒的副官曾试图往空气滤清机里灌毒气?这些都只不过是防范措施。”
电梯停了,门随即打开。“往左边走,医生。”霍兰说。走廊是耀眼的洁白色,简直可以说是一尘不染;这种风格总的来说很合适,因为这座地下设施就是一个极为先进的医疗中心。它不仅致力于治愈男女病人,也致力于想方设法地摧垮他们,攻破他们的心理防线,从而挖掘出信息、了解到真相;这些信息和真相能够阻止敌人渗透进风险极大的行动,最终往往能挽救生命。
他们进了一个房间,这里和被荧光灯照得通明、一尘不染的走廊截然不同。房间里有沉甸甸的扶手椅、柔和的间接照明,一张桌子上放着咖啡壶,还有杯子和托盘;其他几张桌子上整整齐齐地叠放着报纸杂志。这就是一间休息室,各种舒适的设施一应俱全,专供人们在此等待某个人或某些事。一名身穿白大褂的男子从内门里走了出来;他皱着眉头,显得有点犹豫不决。
“是霍兰局长吧?”他走向霍兰,伸出了手,“我是沃尔什医生,第二班的。不用说,我们没想到你会来。”
“很遗憾,这是个紧急情况,而且也不是我决定要来的。我向你介绍一下莫里斯·帕诺夫医生吧——或许你本来就认识他?”
“久仰大名,”沃尔什又伸出了手,“见到你很高兴,医生。而且很荣幸。”
“医生,不用等咱们完事,你就可以把这两个词收回去了。我能和你私下谈谈么?”
“当然可以。我的办公室在里面。”两个人走进了内门。
“你怎么不跟他们一起去?”康克林看着霍兰问道。
“你怎么不去?”
“见鬼,你可是局长啊。你应该坚持要去的!”
“你是他最好的朋友。你也应该坚持。”
“我在这地方说话不顶用。”
“莫里斯一把咱们打发走,我的话也就不顶用了。得了吧,咱们来喝点咖啡。这地方真他妈让我毛骨悚然。”霍兰走到放着咖啡壶的桌前,倒了两杯咖啡,“你喜欢怎么喝?” ↑返回顶部↑
“他们轮班工作,二十四小时不间断。有几个人你说不定还认识呢。”
“最好还是不认识。”长长的黑色轿车拐上了环形车道,在一栋柱廊式大楼门前的石阶前停了下来。这座乔治亚风格的房子是整座庄园的焦点。“咱们走吧。”帕诺夫平静地说。他跨出了车门。
装饰着雕刻的白色大门,玫瑰色的大理石地砖,巨大前厅里精美的弧形楼梯,这一切都为人们在“安全五号”从事的工作提供了绝佳的掩护。这个地方的日程多种多样,要接连不断地接待叛逃者、双重间谍、三重间谍,还有执行完复杂任务来此休息汇报的外勤特工。这里的工作人员全都拥有“四〇”权限,包括轮班工作的两名医生和三个护士、厨师、从外事部门(主要是海外使馆)招募来的服务人员,还有警卫——全都接受过突击队员或相当水准的训练。他们在房屋和庭院里毫不引人注目地来回走动,眼睛时刻保持着警惕,每个人身上都带着或隐藏或外露的武器,只有医护人员除外。来访的客人无一例外地要从那位谈吐文雅、身穿深色西服的管家手里接过一枚小小的身份识别领针。他会把客人迎进屋里,然后带着他们去事先约定好的地方。这位头发花白的管家是中央情报局的退休译员,但他的仪表和现在的职员非常相称,看起来简直像是从中心选角公司tral g,位于加利福尼亚伯班克,创立于1925年,是一家为影片摄制挑选演员的公司,以挑选临时演员和替身演员为主。来的。
看到彼得·霍兰,管家自然大吃一惊。“安全五号”的每一项日程他都牢记在心,这是他向来引以为豪的。“突然袭击啊,长官?”
“见到你很高兴,弗兰克,”局长和前任译员握了握手,“你也许还记得亚历山大·康克林吧——”
“天哪,真是你吗,亚历山大?都这么多年了!”又是一通握手,“上次见面是什么时候?……从华沙来的那个疯女人,对不对?”
“自那以后克格勃可是一直在暗笑,”康克林笑着说,“她知道的惟一机密就是卷心菜裹肉的制作方法,我从来没吃过那么难吃的东西……弗兰克,你还在亲力亲为啊?”
“时不时去做一下,”管家答道,他做了个鬼脸,装出一副很不以为然的样子,“那帮小翻译连法式火腿蛋糕和波兰实心团子都分不清。”
“我也分不清,弗兰克,”霍兰说,“所以咱们能不能谈一下?”两个年纪大一点的人走到旁边悄声说了起来,康克林和帕诺夫呆在原地没动。帕诺夫皱着眉头,不时深深地吸上一口气。局长回来了,把领针递给几个同事,“现在我知道该上哪儿去了,”他说,“弗兰克会先打电话通知他们。”
一行三人走上富丽堂皇的弧形楼梯——康克林照样是一跛一跛——然后沿着左侧那条铺着厚地毯的走廊,来到这所巨大宅子的后方。右边墙上的那扇门和他们刚才走过的门都不一样;门由厚厚的橡木制成,涂以清漆,上半部凹陷的门板开了四个小窗,把手旁边的一个出线盒上有两个黑色的按钮。霍兰将一把钥匙插进锁孔一拧,随即揿动了靠下的那个按钮;固定在天花板上的一台小型摄影机顿时亮起了红灯。二十秒钟之后传来一个熟悉的声音:是电梯到站时发出的沉闷金属撞击声。“咱们进去,先生们。”局长命令说。门关上了,电梯开始下降。
“我们爬楼梯上来就是为了下去?”康克林问道。
“安全起见。”局长回答说,“要到我们去的地方,这是惟一的途径。一楼没有电梯。”
“有个缺了只脚的人能不能问一下,电梯为什么不安在一楼呢?”康克林说。
“我想这个问题你会回答得比我更好,”局长反唇相讥,“显然,通往地下室的所有道路都被封死了,除了两部不在一楼停的电梯,而且得有钥匙才能进。这是一部,还有一部在另一边;这部电梯能把我们送到我们想去的地方,另一部则通向暖气炉、空调机和其他常见的地下室设备。顺便说一句,钥匙是弗兰克给我的。如果到了某个时间钥匙还没有放回原位,就会触发另一个警报。”
“我觉得这一切都搞得太复杂了,完全没必要,”紧张兮兮的帕诺夫说得很直截了当,“都是些费钱的把戏。”
“那可不一定啊,莫里斯,”康克林轻声打断了他,“在供暖水管和管道里藏爆炸物很容易。你知道吗,在希特勒困守地堡的最后日子里,有几个头脑还比较清醒的副官曾试图往空气滤清机里灌毒气?这些都只不过是防范措施。”
电梯停了,门随即打开。“往左边走,医生。”霍兰说。走廊是耀眼的洁白色,简直可以说是一尘不染;这种风格总的来说很合适,因为这座地下设施就是一个极为先进的医疗中心。它不仅致力于治愈男女病人,也致力于想方设法地摧垮他们,攻破他们的心理防线,从而挖掘出信息、了解到真相;这些信息和真相能够阻止敌人渗透进风险极大的行动,最终往往能挽救生命。
他们进了一个房间,这里和被荧光灯照得通明、一尘不染的走廊截然不同。房间里有沉甸甸的扶手椅、柔和的间接照明,一张桌子上放着咖啡壶,还有杯子和托盘;其他几张桌子上整整齐齐地叠放着报纸杂志。这就是一间休息室,各种舒适的设施一应俱全,专供人们在此等待某个人或某些事。一名身穿白大褂的男子从内门里走了出来;他皱着眉头,显得有点犹豫不决。
“是霍兰局长吧?”他走向霍兰,伸出了手,“我是沃尔什医生,第二班的。不用说,我们没想到你会来。”
“很遗憾,这是个紧急情况,而且也不是我决定要来的。我向你介绍一下莫里斯·帕诺夫医生吧——或许你本来就认识他?”
“久仰大名,”沃尔什又伸出了手,“见到你很高兴,医生。而且很荣幸。”
“医生,不用等咱们完事,你就可以把这两个词收回去了。我能和你私下谈谈么?”
“当然可以。我的办公室在里面。”两个人走进了内门。
“你怎么不跟他们一起去?”康克林看着霍兰问道。
“你怎么不去?”
“见鬼,你可是局长啊。你应该坚持要去的!”
“你是他最好的朋友。你也应该坚持。”
“我在这地方说话不顶用。”
“莫里斯一把咱们打发走,我的话也就不顶用了。得了吧,咱们来喝点咖啡。这地方真他妈让我毛骨悚然。”霍兰走到放着咖啡壶的桌前,倒了两杯咖啡,“你喜欢怎么喝?” ↑返回顶部↑