第二十三章(5 / 7)
玩乐!什么玩乐?有什么值得费一番力气去争取那玩完之后又不使人感到无聊得更加不可忍受的玩乐呢?
酒!两年以来,由于工作过度,他只吃生菜,差不多光靠喝牛奶活着。
他不喜欢豪华的生活,不愿意到处眩耀自己,觉得实在没有必要。
再赚他几百万!有什么用?赚到了手的钱还花不完呢。有什么用?
他已经成了金钱的奴隶,还嫌不够吗?为了追求利润,他已经耗费了精力、生命,还嫌不够吗?这些黄金的镣铐他越戴越沉,还嫌不够吗?
“倒是梅什科夫斯基说的话有道理!”他想起了这个人对过度的劳累在庸俗的金钱的咒骂,感慨了片刻。
他越想自己的处境,越想日后面临的那些又无聊、又痛苦的漫长、漫长的岁月,就越觉得意气消沉。
他走了很久,最后竟不知不觉地来到了海伦娜公园。
他在还很松软的林荫路上信步走着,好奇地望着小草,以及在和煦阳光照耀下微风中摆动的浅绿色纤叶。
空无一人的林荫道上一片寂静,只有乌鸦在跳跃,麻雀在啾啁。
他虽然感到慵倦,却仍在顽强地走着,几乎在不知不觉中来到了以前和露茜会面的地方。
“露茜艾玛!”他喃喃低语,触景生情地环顾着公园,空荡荡的空园。这时他极感悲哀地想到,他现在没有什么人可以等了,谁也不会来;他是孤孤单单的一人
“不久以前的事,却显得这么久远!”
是啊,以前,他生活过,恋爱过,动过感情。
可是现在呢?
现在,取代他全部青春及青春的全部活力的是他的几百万块钱和——无聊——无聊。
他咧了一下嘴,轻蔑地嘲笑自己、嘲笑自己的心境庸俗,继续往下走去。
他游完了公园后,回家时在大门旁边遇到一队小姑娘走来,在她们后面有两位小姐。于是他躲到一旁,望了她们一眼。
“安卡!”这个名字脱口而出后,他不假思索地就摘下帽子。
是的,这是安卡。
安卡立即快步向他跑来,伸出了一只手。
“很久没见您了,很久啦!”她高兴地说。
他吻了她的手,怎么看她也看不够。
是的,这是安卡,来自库鲁夫的过去的安卡,年轻,漂亮,朝气蓬勃,妩媚动人,又纯真,又华贵。
“您如果有时间,就和孩子们走一走吧。”
“这一群是什么孩子?”他轻声问。
“我保育的孩子。”
“您保育她们?”
“我应该作点事情,而且这件工作给我的乐趣很大,我正在想办法再开一班。”
“照看这些孩子您觉得很有乐趣?” ↑返回顶部↑
酒!两年以来,由于工作过度,他只吃生菜,差不多光靠喝牛奶活着。
他不喜欢豪华的生活,不愿意到处眩耀自己,觉得实在没有必要。
再赚他几百万!有什么用?赚到了手的钱还花不完呢。有什么用?
他已经成了金钱的奴隶,还嫌不够吗?为了追求利润,他已经耗费了精力、生命,还嫌不够吗?这些黄金的镣铐他越戴越沉,还嫌不够吗?
“倒是梅什科夫斯基说的话有道理!”他想起了这个人对过度的劳累在庸俗的金钱的咒骂,感慨了片刻。
他越想自己的处境,越想日后面临的那些又无聊、又痛苦的漫长、漫长的岁月,就越觉得意气消沉。
他走了很久,最后竟不知不觉地来到了海伦娜公园。
他在还很松软的林荫路上信步走着,好奇地望着小草,以及在和煦阳光照耀下微风中摆动的浅绿色纤叶。
空无一人的林荫道上一片寂静,只有乌鸦在跳跃,麻雀在啾啁。
他虽然感到慵倦,却仍在顽强地走着,几乎在不知不觉中来到了以前和露茜会面的地方。
“露茜艾玛!”他喃喃低语,触景生情地环顾着公园,空荡荡的空园。这时他极感悲哀地想到,他现在没有什么人可以等了,谁也不会来;他是孤孤单单的一人
“不久以前的事,却显得这么久远!”
是啊,以前,他生活过,恋爱过,动过感情。
可是现在呢?
现在,取代他全部青春及青春的全部活力的是他的几百万块钱和——无聊——无聊。
他咧了一下嘴,轻蔑地嘲笑自己、嘲笑自己的心境庸俗,继续往下走去。
他游完了公园后,回家时在大门旁边遇到一队小姑娘走来,在她们后面有两位小姐。于是他躲到一旁,望了她们一眼。
“安卡!”这个名字脱口而出后,他不假思索地就摘下帽子。
是的,这是安卡。
安卡立即快步向他跑来,伸出了一只手。
“很久没见您了,很久啦!”她高兴地说。
他吻了她的手,怎么看她也看不够。
是的,这是安卡,来自库鲁夫的过去的安卡,年轻,漂亮,朝气蓬勃,妩媚动人,又纯真,又华贵。
“您如果有时间,就和孩子们走一走吧。”
“这一群是什么孩子?”他轻声问。
“我保育的孩子。”
“您保育她们?”
“我应该作点事情,而且这件工作给我的乐趣很大,我正在想办法再开一班。”
“照看这些孩子您觉得很有乐趣?” ↑返回顶部↑