第二百二十一幕 虚构杂志(1 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  有人说,故事是人的第一需求。
  人之所以是人,超脱于其它动物,就在于人类能对虚构事物进行想象。
  不管是《大富翁》的宣传重点“一夜暴富”,还是对于林肯的鸡汤宣传。实际上,都是在讲故事。
  不过,让布莱尔都没有想到的是。
  燃气机和电力设备的小故事,居然卖的这样好。
  甚至,有数批读者前往不同地区的报社进行提议,提议他们要看更多和科学技术相关的东西。
  然而,信息汇总到布莱尔这里,布莱尔却对此犯了难。
  因为,那一篇不算长的文章,已经将想要说的都说了。
  这本身就是道格下达的一个宣传任务,而现在宣传任务已经完成了,再说可能就涉及到商业机密了。
  “我真不知道该怎么做。他们口口声声的想看更多和科学技术相关的内容。但是高深了他们又看不懂。您有没有好办法呢?”布莱尔问道道格。
  布莱尔虽然已经是一个独当一面的人了。
  但是,他却患上了道格依赖症。
  一旦遇到什么困难的事情,他就有一种询问道格的冲动。
  不过,大多数时候,他这种冲动在他还没有做的时候,就已经被他抑制掉了。
  因为他知道,过多的打扰道格,只会让他觉得自己无能。
  一个无能的人,适合在美国报业集团总裁与总编辑的位置坐着么?
  不,不适合。
  因此,只有当遇到非常尖锐事情的时候,他才会找到道格。
  而道格,对于他的每一个问题,都能给出一些他想不到,但是却又异常好实施的办法。
  这一次,道格的回答是,“为什么不试试科幻小说呢?”
  “科幻小说?”布莱尔问道。
  “基于科学的幻想小说。”道格解释道。
  与中文不同,英语想要达成日常会话的水平,不算是很难。
  但是,当涉及到一些专有名词的时候,就很折磨人了。
  甚至,在一些需要用到大量专业词汇的专业考试,甚至可以将专业词典带到考场里。
  因此,布莱尔就理解不了道格口中的科幻小说到底是什么。
  而道格最好的解释,就是将将这个概念,用更长但是却更普遍的单词描述出来。
  这回布莱尔明白了,他也立即采用了道格第一次的说法,疑问道,“科幻小说?小说固然不错……但是……这是他们想要看的么?”
  “你以为他们向看某个领域的真实发展?”道格放下手中的报纸说道,“不不不。你太看得起阅读我们报纸的人了。就像是刚才我说出科幻小说的这个概念,你一时间都没有理解。那么,专业的事情上,总是有一些专业的词汇。读者们能理解么?
  如果他们理解不了,你要用比正文更多的版面去解释么? ↑返回顶部↑

章节目录