第533章 温和派与务实派(2 / 3)
“very well。”
丹尼尔-布吕德双手交叠合於一处,放在胸口,身体稍稍前倾,开始了下一道餐点的介绍。
“mes amis,请允许我为您们呈现一道將东西方烹飪哲学完美融合的创作,今晚的最后一道主菜,也是今晚毫无疑问的高潮部分——沙尔鲍尔牧场和牛西冷牛排。”
“我们特选德克萨斯州著名的沙尔鲍尔牧场纯血和牛,其雪纹理如同大理石般精美。採用日本传统备长炭进行炙烤,这种白炭能达到1000摄氏度的高温,瞬间锁住肉汁。有趣的是,我们创意性地用薄脆可丽饼替代传统的菠菜叶,重塑了经典的佛罗伦斯风格——就像给这位'牛肉贵族'穿上了巴黎高级定製的裙装。”
丹尼尔的法国口音很浓郁,但打趣的玩笑话倒是不难懂,围坐在圆桌旁的三人都发出了会意的笑声。
“请留意这份黑蒜波尔多酱汁,我们將陈年黑蒜与经典波尔多酱进行了巧妙重组,带来类似焦与陈年巴萨米克醋的复杂风味。旁边这些娇嫩的白萝卜是用牛肉高汤慢慢煨熟的,它们就像小小的海绵,饱含著肉汁的精华。”
静待三位侍应生同时將银壶里的浓稠酱汁倒入食客盘中,丹尼尔-布吕德才继续说道。
“建议您先品尝原味,再佐以酱汁。这款2009年的靚茨伯酒庄赤霞珠与之相得益彰,酒体中的单寧恰能化解和牛的丰腴。”
“bon appétit, mes amis。”
鲍勃-古德拉特仔细切下一块牛肉送入口中,咀嚼两下之后,微微眯起眼睛,举起叉子向主厨致意。
“没有什么能比得上美国牛肉,也没有美国牛肉能与德克萨斯牛肉相媲美……主厨,沙尔鲍尔牧场位於德克萨斯的哪个地方?”
“西边,议员先生。”丹尼尔-布吕德答道,“在米德兰西南面大概三四英里的地方。”
“这就对了。”听到这个答案,鲍勃一副理所当然的表情,满意地点了点头,“沃斯堡以西的任何地方,牛肉品质都是最佳。”
“你去过德克萨斯吗,易?”
大卫-鲁宾斯坦一边悠哉悠哉地切著肉,一边看似隨意地问道。
“还没有。”韩易摇摇头,“但一直想去。”
“你应该去,那句俗话所言非虚,所有东西在德克萨斯都更大一些。物產……非常丰富。”大卫送了一块牛肉到嘴里,“而且……令很多人惊讶的是,德克萨斯实际上是一个文化包容性很强的地方。”
“是吗?”韩易敏锐地从大卫-鲁宾斯坦的话语里嗅出了一丝別意。
“千真万確,你瞧,从名字就可以看出,沙尔鲍尔牧场,本身是由一位德裔美国人创立的。那是你能找到的最主流、最传统的美国白人类型。但他们並没有被困在过去,即便是在牧场生意里。在外人看来,那里的一切,似乎自德克萨斯共和国成立以来,都没有改变过。”
“但事实並非如此,不是吗?人们会適应时代,適应不断的变化。聪明的牧场主勇敢地接受了这种变化,这就是他们开始从日本进口牛种,並开始生產和牛的原因,而这也是他们变得如此成功的原因。他们从世界范围內找到了品质最高的牛肉,贏得法国明星主厨的青睞,最终抵达了这张餐桌。”
“易,德州人很聪明,也很开放,別让媒体和他们植入的偏见告诉你別的答案。”
“我也不会接受別的答案。”
大卫-鲁宾斯坦口中的德克萨斯代指美国,那家德裔美国人开设的农场,恰好与父系来自英格兰,母系属于波罗的海日耳曼人的鲍勃-古德拉特形成了巧妙的呼应,至於和牛嘛……
心头瞭然的韩易跟著鲁宾斯坦的话往下说。
“我要去那里,见见那里的人,亲眼看看。”
“德克萨斯人会很高兴欢迎你的,韩先生。”
人精似的眾议院司法委员会主席又怎么会听不懂两人一唱一和的戏码,他笑了笑,直接把话挑明。
“你最近在好莱坞表现得很出彩。”
“我只是刚刚开始做一些我热衷的项目。”韩易语调谦和,“没想到会引起太多关注。”
“但如果你没有引起注意,那就意味著你做的不是正確的事情。” ↑返回顶部↑
丹尼尔-布吕德双手交叠合於一处,放在胸口,身体稍稍前倾,开始了下一道餐点的介绍。
“mes amis,请允许我为您们呈现一道將东西方烹飪哲学完美融合的创作,今晚的最后一道主菜,也是今晚毫无疑问的高潮部分——沙尔鲍尔牧场和牛西冷牛排。”
“我们特选德克萨斯州著名的沙尔鲍尔牧场纯血和牛,其雪纹理如同大理石般精美。採用日本传统备长炭进行炙烤,这种白炭能达到1000摄氏度的高温,瞬间锁住肉汁。有趣的是,我们创意性地用薄脆可丽饼替代传统的菠菜叶,重塑了经典的佛罗伦斯风格——就像给这位'牛肉贵族'穿上了巴黎高级定製的裙装。”
丹尼尔的法国口音很浓郁,但打趣的玩笑话倒是不难懂,围坐在圆桌旁的三人都发出了会意的笑声。
“请留意这份黑蒜波尔多酱汁,我们將陈年黑蒜与经典波尔多酱进行了巧妙重组,带来类似焦与陈年巴萨米克醋的复杂风味。旁边这些娇嫩的白萝卜是用牛肉高汤慢慢煨熟的,它们就像小小的海绵,饱含著肉汁的精华。”
静待三位侍应生同时將银壶里的浓稠酱汁倒入食客盘中,丹尼尔-布吕德才继续说道。
“建议您先品尝原味,再佐以酱汁。这款2009年的靚茨伯酒庄赤霞珠与之相得益彰,酒体中的单寧恰能化解和牛的丰腴。”
“bon appétit, mes amis。”
鲍勃-古德拉特仔细切下一块牛肉送入口中,咀嚼两下之后,微微眯起眼睛,举起叉子向主厨致意。
“没有什么能比得上美国牛肉,也没有美国牛肉能与德克萨斯牛肉相媲美……主厨,沙尔鲍尔牧场位於德克萨斯的哪个地方?”
“西边,议员先生。”丹尼尔-布吕德答道,“在米德兰西南面大概三四英里的地方。”
“这就对了。”听到这个答案,鲍勃一副理所当然的表情,满意地点了点头,“沃斯堡以西的任何地方,牛肉品质都是最佳。”
“你去过德克萨斯吗,易?”
大卫-鲁宾斯坦一边悠哉悠哉地切著肉,一边看似隨意地问道。
“还没有。”韩易摇摇头,“但一直想去。”
“你应该去,那句俗话所言非虚,所有东西在德克萨斯都更大一些。物產……非常丰富。”大卫送了一块牛肉到嘴里,“而且……令很多人惊讶的是,德克萨斯实际上是一个文化包容性很强的地方。”
“是吗?”韩易敏锐地从大卫-鲁宾斯坦的话语里嗅出了一丝別意。
“千真万確,你瞧,从名字就可以看出,沙尔鲍尔牧场,本身是由一位德裔美国人创立的。那是你能找到的最主流、最传统的美国白人类型。但他们並没有被困在过去,即便是在牧场生意里。在外人看来,那里的一切,似乎自德克萨斯共和国成立以来,都没有改变过。”
“但事实並非如此,不是吗?人们会適应时代,適应不断的变化。聪明的牧场主勇敢地接受了这种变化,这就是他们开始从日本进口牛种,並开始生產和牛的原因,而这也是他们变得如此成功的原因。他们从世界范围內找到了品质最高的牛肉,贏得法国明星主厨的青睞,最终抵达了这张餐桌。”
“易,德州人很聪明,也很开放,別让媒体和他们植入的偏见告诉你別的答案。”
“我也不会接受別的答案。”
大卫-鲁宾斯坦口中的德克萨斯代指美国,那家德裔美国人开设的农场,恰好与父系来自英格兰,母系属于波罗的海日耳曼人的鲍勃-古德拉特形成了巧妙的呼应,至於和牛嘛……
心头瞭然的韩易跟著鲁宾斯坦的话往下说。
“我要去那里,见见那里的人,亲眼看看。”
“德克萨斯人会很高兴欢迎你的,韩先生。”
人精似的眾议院司法委员会主席又怎么会听不懂两人一唱一和的戏码,他笑了笑,直接把话挑明。
“你最近在好莱坞表现得很出彩。”
“我只是刚刚开始做一些我热衷的项目。”韩易语调谦和,“没想到会引起太多关注。”
“但如果你没有引起注意,那就意味著你做的不是正確的事情。” ↑返回顶部↑