第239章 什么协会?(3 / 6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  他在打开抽屉,在里面翻了翻,翻出三张皱巴巴的纸张:
  “重点是你们送来的齿轮。”
  “我们將齿轮表面的锈跡清理乾净后,对齿轮进行了细致的检查,在齿轮的轮轂上发现了这个。”
  纸张中央位置被用铅笔涂黑,黑色中央依稀能辨认出几处著色较深的地方。
  马丁·约瑟夫·克罗寧將最下面那张最清晰的递给西奥多。
  那上面写的是“apcop/n84-7b”。
  西奥多看向马丁·约瑟夫·克罗寧。
  马丁·约瑟夫·克罗寧摇摇头:
  “另外两个锈蚀太过严重,已经看不太清晰后面的编號,但前面的apco是一致的。”
  “我也不清楚这串標记代表的是什么。”
  “我们对齿轮尺寸进行了测量並拍照记录,连同齿形草图,材质信息和这些標记一起打包寄给了艾美莉卡齿轮製造商协会(agma)。”
  “他们会帮我们辨认出齿轮的用途跟来源。”
  西奥多问他:
  “要多久?”
  马丁·约瑟夫·克罗寧看了看时间:
  “今天是星期日,他们不上班,明天包裹才能被送到专家手中,估计要星期二或者星期三才能受到书面答覆。”
  “如果他们那边临时有事,可能还要往后拖延。”
  顿了顿,他话锋一转:
  “我帮你们諮询过我的一个在agma工作的朋友。”
  “他告诉我,这个规格的齿轮常用於大型岸基起重设备或老式船舶的辅助机械。”
  “而標记『apco』通常被认为是亚歷山大港造船公司(aleandriaportcompany)
  的通用缩写。”
  “至於后面的p/n84-7b,他说这应该是部件编號,你们去造船厂,工程部的人会告诉你们这些代表什么。”
  伯尼想起调查报案人时,波托马克河游船观光公司的员工介绍过这家造船厂,看向西奥多。
  西奥多並未能领会他眼神中的含义,不解地与他对视片刻,转而看向马丁·约瑟夫·
  克罗寧,询问是否还有更多的信息。
  马丁·约瑟夫·克罗寧摇摇头,结束分析:
  “基本的鑑定结果就是这些,正式的鑑定报告得明天才能出来。”
  从实验室离开,三人驱车前往亚歷山大港造船公司,高耸的铁丝网,巨大的吊车和船坞映入眼帘。
  空气中瀰漫著铁锈、油漆和河水的复合味道,巨大的铆接和锤击声震耳欲聋。 ↑返回顶部↑

章节目录