第268章 新案子(2 / 6)
奈何实验室的人发挥稳定,不是全中就是补中,几轮下来,把身后的啦啦队都打没声了。
比赛很快结束,实验室轻鬆取胜。
眾探员扼腕嘆息不已。
这是西奥多几人第一次看实验室的比赛。
以前都是听说他们如何如何厉害,现在一看,果真强劲。
比利·霍克悄悄告诉几人,实验室的成绩已经跟他看过的几支专业保龄球队伍不相上下了,他一度怀疑自己是在看专业比赛。
这场比赛让比利·霍克跟伯尼变得忧心忡忡,很担心打不过实验室队。
西奥多提醒他们,在考虑打不打得过实验室之前,应当先考虑下一场比赛。
刑事调查科输给了实验室,並不意味著他们不强。
事实上恰好相反。
他们在比赛中表现出的实力要比之前训练时还要强上很多。
依照现在双方的成绩,他们很难打得过刑事调查科。
三天后的下午,fbi娱乐协会公布本周赛程。
地下室一层队的对手果然是刑事调查科。
这场比赛地下室一层队打得很艰难,结果有些惨不忍睹。
比前一天马丁·约瑟夫·克罗寧参加的外勤考核还要惨不忍睹。
刑事调查科打他们,就像上个星期实验室打刑事调查科一样,轻鬆取胜。
比赛结束后的第二天,西奥多开始陆续收到来自各地的包裹。
这些包裹早已经被打开,是经过检查后才被送过来的。
包裹都很薄,有的摸起来让人怀疑里面是不是空的。
西奥多把包裹一一拆开,將里面装著的案情简报归拢在一起,简单瀏览。
案情简报基本全都是手写的,且大多很简略,其中还常见拼写错误。
將案件简单进行登记后,西奥多將它们交给了马丁·约瑟夫·克罗寧。
又等了几天,西奥多足足收到十几份案件。
这是个很庞大的数字了。
考虑到联邦邮局那令人著急的速度,可能有更多的案子还在路上。
再考虑到大多数偏远城镇的警局可能根本没订阅《执法公报》,甚至连《执法公报》是什么都不知道—
在与马丁·约瑟夫·克罗寧沟通过后,西奥多召开了一次简短的案情简报会。
马丁·约瑟夫·克罗寧最近精神状態不大好。
他连续参加了两次外勤考核,都没能通过。 ↑返回顶部↑
比赛很快结束,实验室轻鬆取胜。
眾探员扼腕嘆息不已。
这是西奥多几人第一次看实验室的比赛。
以前都是听说他们如何如何厉害,现在一看,果真强劲。
比利·霍克悄悄告诉几人,实验室的成绩已经跟他看过的几支专业保龄球队伍不相上下了,他一度怀疑自己是在看专业比赛。
这场比赛让比利·霍克跟伯尼变得忧心忡忡,很担心打不过实验室队。
西奥多提醒他们,在考虑打不打得过实验室之前,应当先考虑下一场比赛。
刑事调查科输给了实验室,並不意味著他们不强。
事实上恰好相反。
他们在比赛中表现出的实力要比之前训练时还要强上很多。
依照现在双方的成绩,他们很难打得过刑事调查科。
三天后的下午,fbi娱乐协会公布本周赛程。
地下室一层队的对手果然是刑事调查科。
这场比赛地下室一层队打得很艰难,结果有些惨不忍睹。
比前一天马丁·约瑟夫·克罗寧参加的外勤考核还要惨不忍睹。
刑事调查科打他们,就像上个星期实验室打刑事调查科一样,轻鬆取胜。
比赛结束后的第二天,西奥多开始陆续收到来自各地的包裹。
这些包裹早已经被打开,是经过检查后才被送过来的。
包裹都很薄,有的摸起来让人怀疑里面是不是空的。
西奥多把包裹一一拆开,將里面装著的案情简报归拢在一起,简单瀏览。
案情简报基本全都是手写的,且大多很简略,其中还常见拼写错误。
將案件简单进行登记后,西奥多將它们交给了马丁·约瑟夫·克罗寧。
又等了几天,西奥多足足收到十几份案件。
这是个很庞大的数字了。
考虑到联邦邮局那令人著急的速度,可能有更多的案子还在路上。
再考虑到大多数偏远城镇的警局可能根本没订阅《执法公报》,甚至连《执法公报》是什么都不知道—
在与马丁·约瑟夫·克罗寧沟通过后,西奥多召开了一次简短的案情简报会。
马丁·约瑟夫·克罗寧最近精神状態不大好。
他连续参加了两次外勤考核,都没能通过。 ↑返回顶部↑