第309章 四面楚歌(2 / 4)
“这是自八五年卡马雷纳事件后,美国在墨西哥遭遇最严重的人员损失。”
梅德琳喉咙乾涩,抿了口水,强迫自己抬起头。
“他们是英雄。”
“我对他们的牺牲深感惋惜。”她的嗓音微微发颤。
“可是,情报分析工作从来不是零风险。”
“我们能做的,是在有限的时间里,做出最佳判断。”
“最佳判断?”共和党参议员霍金斯讥讽地重复一遍。
“你的最佳判断,就是四名美国探员惨死异国街头?”
“你知道他们身上多少伤痕吗?”
“你知道他们的遗体是怎么被送回国的吗?”
梅德琳努力让自己保持平静。
“我必须强调,我们严格遵循了程序。”
“任何情报工作都有可能在事后暴露漏洞。”
“如果今天要使用涅夫拉的供述,来否定当时所有的专业判断,这对整个体系是不公的。”
斯特林身子前倾,死死盯住梅德琳的双眼。
“副国务卿女士。”
“我们今天不是在討论『不公』,而是在討论责任。”
“当四名美国探员惨死街头,你签过的字,就是责任。”
话音落下,另一名共和党议员沃尔什立刻接上。
“副国务卿,请你解释,在行动计划流转过程中,国土安全部i&a是否与cia crime and narcotics center进行过红队评审?是否存在『非一致意见』?”
梅德琳努力调整呼吸。
“我们和cia进行过情报共享。”
“而他们的初步分析也与我们一致。”
斯特林没忍住,冷笑两声。
“cia內部备忘录写的是『中置信度』,可你的评估里写著『高置信度』。”
“是谁改的?局里,还是你本人?”
梅德琳心头陡然一紧。
“『置信度』的表述,是根据多源交叉修正。”
“当时有实时截获的卫星通话,在情报上属於硬指標。”
沃尔什抓住了她话语中的漏洞,激动得提高了音量。 ↑返回顶部↑
梅德琳喉咙乾涩,抿了口水,强迫自己抬起头。
“他们是英雄。”
“我对他们的牺牲深感惋惜。”她的嗓音微微发颤。
“可是,情报分析工作从来不是零风险。”
“我们能做的,是在有限的时间里,做出最佳判断。”
“最佳判断?”共和党参议员霍金斯讥讽地重复一遍。
“你的最佳判断,就是四名美国探员惨死异国街头?”
“你知道他们身上多少伤痕吗?”
“你知道他们的遗体是怎么被送回国的吗?”
梅德琳努力让自己保持平静。
“我必须强调,我们严格遵循了程序。”
“任何情报工作都有可能在事后暴露漏洞。”
“如果今天要使用涅夫拉的供述,来否定当时所有的专业判断,这对整个体系是不公的。”
斯特林身子前倾,死死盯住梅德琳的双眼。
“副国务卿女士。”
“我们今天不是在討论『不公』,而是在討论责任。”
“当四名美国探员惨死街头,你签过的字,就是责任。”
话音落下,另一名共和党议员沃尔什立刻接上。
“副国务卿,请你解释,在行动计划流转过程中,国土安全部i&a是否与cia crime and narcotics center进行过红队评审?是否存在『非一致意见』?”
梅德琳努力调整呼吸。
“我们和cia进行过情报共享。”
“而他们的初步分析也与我们一致。”
斯特林没忍住,冷笑两声。
“cia內部备忘录写的是『中置信度』,可你的评估里写著『高置信度』。”
“是谁改的?局里,还是你本人?”
梅德琳心头陡然一紧。
“『置信度』的表述,是根据多源交叉修正。”
“当时有实时截获的卫星通话,在情报上属於硬指標。”
沃尔什抓住了她话语中的漏洞,激动得提高了音量。 ↑返回顶部↑