第112章 《唐奇的冒险指南》(2 / 5)
“不不不,你怎么能如此庸俗——要知道,我可一直是马苏里奶酪的忠实拥趸。从来都是抱着支持喜爱奶酪的想法付钱的!”
“没错。你当然是马苏里奶酪的粉丝。”
查克的妻子毫不留情地戳穿道,
“从五年前,你赌中马苏里奶酪成为优胜者之后!”
“不,莱莎,你要相信我。我有预感,马苏里奶酪一定是今年的奶酪之王——诶、疼疼疼!”
“好了好了,莱莎小姐,看在我之前帮您找到私房钱的份上,先饶过他几分钟。我有事问查克先生。”
兴许是【平民英雄】的影响,使得唐奇说服起来十分容易。
等到莱莎将查克松开之后,迎着半身人道谢的目光,唐奇转而问道:
“查克,我需要你帮个忙。”
“哦,有什么需要尽管提,我来者不拒!”
查克摩挲着手指,
“只要钱到位就可以。”
“首先,我需要你帮忙把那10桶星梅酒运回来,你应该认得酒厂的路?”
“当然,一般的工厂、仓库,都会开设在【码头区】。”
“然后,我还需要你帮忙宣传一下【金色橡树】。”
“那位小姐新开的酒馆吗?事实上她下午时也这么拜托过我。”
查克耸了耸肩,
“虽然帮你们宣传是没问题啦,但只靠我一个人的力量,可没办法把酒馆的名字传扬到大街小巷——
所以我为那位小姐推荐了更合适的人选。”
查克的业务能力唐奇是领教过的。
不得不说,哪怕在半身人这个天性友好、乐观的族群中,查克也是相当优秀的那一位。
“居然还有人比你更合适么?”
“当然,也许你们明天早上就能碰见他们。
龙金城很大,少了一个指引的向导还会照常运转。
但少了这些人,也许第二天就会陷入混乱。”
“他们是谁?”
“等你见到了不就知道了?”
查克故意卖了个关子,紧接着就被莱莎拽住耳朵,拖进旅店的仓库搬运新桌椅。
唐奇见状,也只得让晨曦出力,将倒在地上的一众佣兵扔在了大街上。
毕竟只是拿钱办事的打工人,他倒是没有刻意让晨曦往死里打,省的用力过度反而伤到自己。 ↑返回顶部↑
“没错。你当然是马苏里奶酪的粉丝。”
查克的妻子毫不留情地戳穿道,
“从五年前,你赌中马苏里奶酪成为优胜者之后!”
“不,莱莎,你要相信我。我有预感,马苏里奶酪一定是今年的奶酪之王——诶、疼疼疼!”
“好了好了,莱莎小姐,看在我之前帮您找到私房钱的份上,先饶过他几分钟。我有事问查克先生。”
兴许是【平民英雄】的影响,使得唐奇说服起来十分容易。
等到莱莎将查克松开之后,迎着半身人道谢的目光,唐奇转而问道:
“查克,我需要你帮个忙。”
“哦,有什么需要尽管提,我来者不拒!”
查克摩挲着手指,
“只要钱到位就可以。”
“首先,我需要你帮忙把那10桶星梅酒运回来,你应该认得酒厂的路?”
“当然,一般的工厂、仓库,都会开设在【码头区】。”
“然后,我还需要你帮忙宣传一下【金色橡树】。”
“那位小姐新开的酒馆吗?事实上她下午时也这么拜托过我。”
查克耸了耸肩,
“虽然帮你们宣传是没问题啦,但只靠我一个人的力量,可没办法把酒馆的名字传扬到大街小巷——
所以我为那位小姐推荐了更合适的人选。”
查克的业务能力唐奇是领教过的。
不得不说,哪怕在半身人这个天性友好、乐观的族群中,查克也是相当优秀的那一位。
“居然还有人比你更合适么?”
“当然,也许你们明天早上就能碰见他们。
龙金城很大,少了一个指引的向导还会照常运转。
但少了这些人,也许第二天就会陷入混乱。”
“他们是谁?”
“等你见到了不就知道了?”
查克故意卖了个关子,紧接着就被莱莎拽住耳朵,拖进旅店的仓库搬运新桌椅。
唐奇见状,也只得让晨曦出力,将倒在地上的一众佣兵扔在了大街上。
毕竟只是拿钱办事的打工人,他倒是没有刻意让晨曦往死里打,省的用力过度反而伤到自己。 ↑返回顶部↑