【奥地利组】日常篇④(6 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  他并没有立刻答应,也没有拒绝,只是若有所思地点了点头
  “I understand the situation. Let me think... what kind of 039;after-sales service039; can satisfy both of your concerns without scaring our female protagonist... and her family who is far away in the East and may be more... traditional”
  (情况我了解了。让我想想……什么样的‘售后服务’,能既满足两位的关心,又不至于吓到我们的女主角……以及她远在东方、可能比较……传统的家人。)
  他的话语带着一丝戏谑,但眼神却锐利起来,显然已经开始在脑中筛选合适的资源和方案。这场发生在基地角落里的短暂对峙,最终目的,只是为了确保你归家之旅,能多一分他们无法亲自给予的、隐形的保障。
  启程的日子很快到来,机场的送别弥漫着一种复杂难言的气氛。
  krueger 的拥抱比平时更加用力,持续时间也更长,仿佛想通过这种方式将他那份不容置疑的保护烙印在你身上。他在你耳边低语,声音沙哑而严肃
  “Denk dran, du geh?rst uns. Kein Unsinn mit irgendwelchen ‘geeien M?nnern’.”
  (记住,你属于我们。别跟任何‘合适男人’胡来。)
  这警告带着他特有的醋意和霸道,但紧接其后的声音却泄露了一丝不易察觉的柔软
  “…Und ruf an, wenn du Hilfe brauchst. Jederzeit.”
  (…如果需要帮助,随时打电话。任何时候。)
  konig 则显得更加无措和悲伤。他巨大的身躯微微佝偻着,蓝色的眼眸像蒙上了一层水汽的冰川。
  他递给你一个包装精致的小盒子,手指有些颤抖
  “Für… für schlechte Laune.”
  (给…给你心情不好的时候。)
  他小声说,里面是他亲手做的、你最喜欢的口味的手工巧克力,以及一个看起来朴素却做工极其精细的木质小狐狸雕刻—,那是他偷偷在基地宿舍里做的,刀法略显笨拙,却充满了心意。
  他没再多说什么,只是用那双盛满担忧和不舍的眼睛深深地看着你,仿佛要将你的样子刻进灵魂里。
  你一一接过,心中酸涩又温暖。你踮起脚尖,主动吻了吻 krueger 紧绷的下颌,又踮起脚尖拉低konig的头轻吻了一下konig几乎要哭出来的蓝眼睛。
  “Ich kümmere mich um mich und bleibe in Kontakt.”
  “我会照顾好自己,保持联系。”
  转身通过安检时,你能感受到背后两道灼热的目光一直跟随着你,直到你消失在拐角。
  你不知道的是,在你登机后不久,zimo 的加密通讯器便收到了一条简洁的信息,来自一个经过多次跳转、无法追踪的源头。
  “The rabbit has boarded the plane and the nest is being prepared”
  (兔子已登机。巢穴准备中。)
  Zimo 看着这条信息,推了推眼镜,嘴角露出一丝算计又带着点兴味的笑容。他迅速回复
  “Understood. Pay attention to the weather forecast. A storm may e at any time”
  (明白。注意天气预报。风暴随时可能来袭。)
  这是预先约定好的暗号,意味着他已启动预案,会密切关注你那边可能出现的任何“不稳定因素”,并准备好提供远程支持。
  与此同时,在你目的地城市的机场,一个看起来极其普通、如同寻常商务客的男人拎着公文包,低调地融入了人群。他的目光不经意地扫过国际到达的出口,耳朵里隐藏的微型耳塞传来清晰的指令。
  他是 Zimo 关系网中的一环,任务只有一个:在不惊动任何人的前提下,确保“目标”安全离开机场,并初步评估其家庭住址周边的环境。他不会干涉你的任何行动,只会在极端情况下,或者收到 krueger 或 konig 的直接请求时(当然,价格会非常“可观”)才会介入。 ↑返回顶部↑

章节目录