我为你提供保护(3 / 5)
他总不能寄到《预言家日报》去吧?
但这显然不是《预言家日报》准许发表的。
他犹豫了一下,在信纸的最下方,用细小的字跡加了一句:
送给阿尔比恩的雾尼。
话音刚落,那封信突然燃烧起来。
火焰是银白色的,没有温度,没有烟雾,只是瞬间吞没了整张信纸。卢修斯下意识地鬆手,那封信在空中燃尽,化作一缕银色的光芒,消失不见。
他愣在那里,盯著自己空荡荡的手指,好一会儿才回过神来。
信,送出去了。
他缓缓吐出一口气,转过身,小心翼翼地將那张送来的信叠好,藏进了最深处。
这个庄园里有一个小小的地方,藏著他最珍贵、最隱秘的东西。
这封信,也会成为其中之一。
诺特庄园里,西奥多独自坐在自己的臥室里。
窗外的夜色很深,月光透过玻璃洒进来。他手里拿著一本书,但目光却没有落在书页上,而是望著窗外发呆。
门没有开,风没有动,但那封信就那样出现在了他的枕头边。
西奥多愣了一秒,然后缓缓放下书,走过去拿起那封信。
他读得很仔细,每一个字都反覆看了好几遍。
阿尔比恩的雾尼。
他从未听说过这个名字。但信中的內容——那人知道他在担心什么,知道他的忧虑,知道他的渴望。
他確实在担心。他的父亲是个纯粹的食死徒,狂热的信徒,每天都在期盼著黑魔王的归来。
但西奥多不是。
他见过那些疯狂,见过那些血腥,见过那些所谓的“荣耀”背后是怎样的人间地狱。
伏地魔回来了。
他父亲欢呼雀跃,但他——他只觉得恐惧。
这封信说,可以提供保护。
他犹豫了很久。
然后,他拿起笔,写下了回信。他的字跡端正而谨慎,措辞比卢修斯更加小心。
他同意合作,愿意支付报酬——但在最后,他加了一句:
我需要知道,代价是什么?
信写完了。
但他不知道该怎么送出去。 ↑返回顶部↑
但这显然不是《预言家日报》准许发表的。
他犹豫了一下,在信纸的最下方,用细小的字跡加了一句:
送给阿尔比恩的雾尼。
话音刚落,那封信突然燃烧起来。
火焰是银白色的,没有温度,没有烟雾,只是瞬间吞没了整张信纸。卢修斯下意识地鬆手,那封信在空中燃尽,化作一缕银色的光芒,消失不见。
他愣在那里,盯著自己空荡荡的手指,好一会儿才回过神来。
信,送出去了。
他缓缓吐出一口气,转过身,小心翼翼地將那张送来的信叠好,藏进了最深处。
这个庄园里有一个小小的地方,藏著他最珍贵、最隱秘的东西。
这封信,也会成为其中之一。
诺特庄园里,西奥多独自坐在自己的臥室里。
窗外的夜色很深,月光透过玻璃洒进来。他手里拿著一本书,但目光却没有落在书页上,而是望著窗外发呆。
门没有开,风没有动,但那封信就那样出现在了他的枕头边。
西奥多愣了一秒,然后缓缓放下书,走过去拿起那封信。
他读得很仔细,每一个字都反覆看了好几遍。
阿尔比恩的雾尼。
他从未听说过这个名字。但信中的內容——那人知道他在担心什么,知道他的忧虑,知道他的渴望。
他確实在担心。他的父亲是个纯粹的食死徒,狂热的信徒,每天都在期盼著黑魔王的归来。
但西奥多不是。
他见过那些疯狂,见过那些血腥,见过那些所谓的“荣耀”背后是怎样的人间地狱。
伏地魔回来了。
他父亲欢呼雀跃,但他——他只觉得恐惧。
这封信说,可以提供保护。
他犹豫了很久。
然后,他拿起笔,写下了回信。他的字跡端正而谨慎,措辞比卢修斯更加小心。
他同意合作,愿意支付报酬——但在最后,他加了一句:
我需要知道,代价是什么?
信写完了。
但他不知道该怎么送出去。 ↑返回顶部↑