第五章(13 / 14)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “你由伦敦来的时候道路很糟糕吗?”
  “不,夫人,今年这个的候的道路比任何时候都好,我可以高兴地说,比去年要好多了。”
  “我知道世界上这一带的路几乎是不能通行的,”吉塞尔达说。
  “那倒是真的,我已经体验过几次极不愉快的旅行,”布莱克特先生回答说。
  他们俩都尽力表现得象受过教育的文明人那样,可是朱利叶斯在那杯黄汤灌进肚后,却说:
  “你所有的旅行,布莱克特,对别人来说都是令人不愉快的。那就是你的专业,不是吗?”
  没有回答和反响,于是他使劲拉铃唤人。
  “让我们吃晚饭。布莱克特认为这是我将会很长一段时间吃不到的最后一顿体面晚餐,可是别笑得太早,嘲笑反过来就要轮到他头上了!明天他将夹着尾巴滚回伦敦。”
  “我向您保证,林德先生,我宁愿带钱回去,也不愿带您回去,”布莱克特先生说,好像他是被驱使着回答似的。
  “那恰恰就是你会得到的!”朱利叶斯回答道“我的钱!”
  吉塞尔达绞尽脑汁在思索,这话到底是什么意思。难道他真的主观臆断,如果他向她求婚她肯定他会这么做一一她就会马上替他偿付债务吗?
  谅必没有一个男人能从一个女人那里期待到这样痴心的反应,即使她象可怜的埃米莉克拉特巴克那样堕入了情网。
  那么,可能的解释会是什么呢?
  在整个晚餐中,她觉得自己变得越来越迷惑不解了,对出现的各个问题找不到任何答案。
  饭菜准备得很好,不会不引起人的食欲。这是可能吃到的最好的英国饭食,然而朱利叶斯吃得很少,碰都不大碰,老是一个劲地要了一瓶又一瓶的酒,吉塞尔达因为心中有事,感到焦虑不安,只少量地挑了点菜吃,可布莱克特先生却吃得很开心。
  很显然,他自顾自将那顿饭从头吃到尾,对朱利叶斯的粗鲁态度和不断嘲弄不瞅不睬。
  但当时的气氛很令人不快,吉塞尔达渴望着离开,渴望着逃往有理性的场所。
  但是菜一道接着一道,她意识到朱利叶斯在订饭菜时决意要让她留下深刻印象。
  最后,好像连布莱克特先生都不能再下咽了,最后一道水果甜点心终于端了上来,逐一送上了咖啡。然而,几乎使吉塞尔达感到绝望的是,时间才刚过九点不久。
  “只要我一喝完咖啡,”她心里盘算着.“我就离开。”
  她一边盘算着,一边看了看朱利叶斯,得到的结论是:朱利叶斯现在不可能阻拦她。
  他伛偻着靠在桌上。旅馆侍者已将一只纲颈白兰地酒瓶放在他面前,他的手不停地伸出去,为自己倒一杯又一杯的白兰地。
  吉塞尔达开始纳闷:难道真有人能喝这么多酒而不至于醉倒在地、人事不省?
  她曾经听说过绅士们在宴会后醉倒在桌下,却从来没真正实地见过这种情景。
  可是现在,她想,朱利叶斯醉得失去知觉只是时间问题了。
  她已经不想说话,朱利叶斯在刚开始吃晚饭时说话不多,现在却滔滔不绝了。
  他粗声大气、含糊而又不连贯地发表长篇宏论,反对催讨债务的种种不义行为,特别攻击了当绅士们无力偿付债务时强迫他们进监狱的那些鼠辈。
  “那是你想送我进去的地方,布莱克特,”他说“可是老兄,那也会是你失望的地方!”
  他又喝了一口酒。
  “过几个小时,你将匍匐在我面前,谄媚地搓着双手,代表你的委托人请求我继续惠顾你们那些该诅咒的低级店铺。” ↑返回顶部↑

章节目录