第1038章 以光明的名义,赞美圣皇!(4 / 6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “是的,我不觉得羞愧。”
  “在葡萄牙最危险的时候,在葡萄牙陷入了危难的时候,西班牙要吞并我们,英格兰的海盗船遍布整个海岸,连里斯本都被海盗攻破了两次,尼德兰人对我们不屑一顾,认为我们是费利佩的走狗。”
  “我们在痛苦中寻找着出路。”
  “大明,一个拥有漫长历史,疆域广大、国力强横、极其遥远的国家,却愿意帮助我们,的确,这种帮助有极强的目的,非常的功利。”
  “大明想要在泰西寻找一个集散货物的港口,大明想要了解泰西海外开拓的过程,需要吸收泰西的算学,需要一个据点,大明皇帝给我们的帮助,也只是战争借款。”
  “就像一个溺水的人抓到了一根稻草,我们将这根稻草看作是希望。”
  “今天,我们仍然是葡萄牙,而不是西班牙的一个行省!今天,里斯本是鲜之城,而不是海盗随意可以打破的存钱罐!今天,尼德兰的工匠,不得不投靠我们,来获得一些安宁的生活!今天,葡萄牙人不再任人欺凌!”
  “这就是光明!”
  “以最崇高的敬意,以光明的名义,赞美圣皇!”
  通事们翻译了保利诺的拉丁语,存钱罐在大明也有,叫做缿,有入窍而无出窍则为缿。
  只是让通事略显无奈的是,圣皇的翻译有些难,圣,表神圣、圣明之义,皇为君主,圣皇在御,则形容天下大治,大明也经常用圣皇这个词来称呼陛下。
  本来这个翻译可以很精准,但陛下不喜欢圣皇这个词。
  理由也很简单,圣皇应箓受图,化象神明,圣皇则是将皇帝神圣化为了神明,陛下向来对神鬼之说嗤之以鼻,更不屑于做神明。
  作为大明官员,陛下不喜欢的词,出现在了奏疏里,那不是茅坑里打灯,找死吗?
  通事灵机一动,将圣皇翻译成了帝皇。
  紫宫为帝皇之居,帝皇指人神共主,也就是人是神的君主。
  这样一来,就非常雅信达了,即表达出了神圣性,又体现了陛下只做人间君王的政治正确。
  保利诺的声音再次高昂了起来,他目光坚定,落地有声的说道:“我们托庇于陛下无限的智慧之下,看到了光明,同样,我们也看到了黑暗。”
  “整个泰西,还处于蒙昧、落后、血腥、残暴、无任何仁义可言,无尽的黑暗仍然笼罩了整个泰西。”
  “作为光明的使者,我们发誓,要将光明带到泰西的每一个角落,更要带到世界的每一个角落!”
  “只要心向光明,就是传递光明的信使,等待着划破黑暗的利刃,撕破天空,撕破海洋,撕破大地。”
  “只要传播光明,你、我、他,就都是相同志向的同行者!”
  黎牙实忽然察觉到了大光明教强大的生命力。
  它没有任何的入教仪式,对任何人的入教都持有欢迎的态度,也就是心向光明则为信徒。
  它甚至不要求信徒做什么,任何信徒都可以在沉默中等待着,等待着先行者们破除所有黑暗。
  而愿意传播光明,就会变成同志同行且同乐的友人。
  黎牙实对保利诺会这么想,完全不意外,泰西正在进行自我救赎,这是正在发生的事儿,文艺复兴进行中。
  有人将文艺复兴的开端放在了佛罗伦萨,说但丁的《神曲》拉开了对宗教的抗争;
  有人将开端放在了圣母百大教堂洗礼堂铜门铸成之日,因为那座门叫天堂之门;
  有人则把开端放在了东罗马灭亡,学者从君士坦丁堡西逃,把文化带到了广袤的而愚昧的泰西大地上。 ↑返回顶部↑

章节目录