第十章一九五一—&m(3 / 3)
但是他知道,村子较接近于一种洞察力,它使得三部曲成为可能。他知道这是一部较优秀的小说。最后他觉得有勇气去遵循承认其重要性的适当而实际的路线。
象小镇一样,大厦是倚轻倚重的。长期拖延和愈来愈疲惫,使这书大受损害,它太损害了酝酿此书的人的意图与写作此书的人的意图之间的矛盾的迹象。然而福克纳越写下去,就越使它不仅成了斯诺普斯家史的顶点,而且成了对他的王国的修改。它把许多场面和人物写在一起。通过蒙哥马利华德斯诺普斯这个人物,我们再看见了在圣殿里的关键性的场景,里芭小姐的场景。通过弗莱姆的一次交易,我们对本基康普森的死和佳森康普森的几次冒险有了更多了解。象村子与小镇一样,大厦一部分是进展情况,一部分是编年史。象它们一样,这本书坚持了宏伟场面,它使用了不同的叙述语言并且经常变换景色,它使角了旧的素材,其中包括发表过的故事,如:众人拾柴和领主的海滩和象典当猪之类的未经发表的作品片断以及它的庞大的角色阵营,其中有些是熟悉的,有几个则是新的。
在这部小说的开头,我们回顾了霍斯登的明克斯诺普斯谋杀案,这是村子的一个重要事件。后来我们看见明克坐在帕奇曼狱中,这是野棕榈里的一个重要场景。明克终于被释放了,他阴谋策划他将采取的报复行动。明克认为弗莱姆出卖了他,他要活着杀死他的亲属。在这部小说快结尾时,我们看见他执行自己的计划。因为当时我们已经将明克本着不屈不挠的精神进行复仇与我们在弗莱姆兴起时所观察到的那种同样坚强不倔的精神是有联系的,我们就预料到这次谋杀本身,并且发现它几乎是命运的突然衰败。我们所没有预料到的是拉特利夫、林述斯诺普斯和加文斯蒂文斯在这次罪行中扮演的角色,因此也没有料到这个计划和这个行动之间所产生的其他发展,包括福克纳对明克产生的同情。
在大厦里,虽然拉特利未、查理士马里逊和斯诺普斯家族的好几个成员扮演主要角色,加文斯蒂文斯,特别是林达斯诺普斯则是以主角的面貌出现的。林达离开了乡下到纽约和格林威治村,她对政治产生了兴趣可以与她对艺术的兴趣不相上下。她有时似乎既像济恩斯泰因又酷似约安威廉斯。她和一个名叫巴尔通科尔的雕塑家结了婚。之后,她去西班牙,参加了拥护共和国政府者的斗争。她回到了杰斐逊,受了伤,成了寡妇,之后,她从事一项福克纳曾经从事过的事业,她的命运遭到了福克纳曾经遭到过的苦难:她在她周围的人们引起了某种“古代洞穴中的返祖现象的种族集团成员的恐怖”被人们骂为“黑人的爱人。”虽然她和斯蒂文斯从没有同床共枕过,他们的确成了情人:“因为我们是全世界唯一的两个人,能够互相亲爱而又不必合欢。”后来,她帮助明克斯诺普斯拟订他对弗莱姆复仇的计划,部分原因是出于对明克的同情,部分原因则是出于希望为她的母亲报仇。在这部小说的末尾,明克带着林达给他的钱逃走,他还得到拉特利夫与斯蒂文斯的打救。
早先我们终于看到的明克是世界上一无所有的一个穷光蛋,形容枯槁,失掉了一切梦想的男人。福克纳通过他最后一次表达了他总是感觉到的对穷途末路的人的同情。拉特利夫和斯蒂文斯瞧见他逃跑时,称他为世界上“可怜的婊子养的”这个词变成了大厦中相当于盖尔海陶维尔的“可怜人。可怜汉。”福克纳强调明克的严峻考验的代表性和他的极大痛苦的休戚与共性,对他加以表扬。一九二二年,他曾经首次用引起共鸣的话语,他认为明克“同任何人一样,一样善良、一样勇敢、一样有摆脱不了的困难、一样默默无闻:美丽、华丽、骄傲与勇敢,直到那闪闪发光的幻影与梦想,那是人类长期记录的里程碑——海伦和主教们、国王们和居无定处的安琪儿们、高傲而优美的六翼天使们。”
福克纳用这些话使他计划中的最后努力告了结束,这些话肯定不仅只是被看作与明克的挽救有关系,而旦也被看作是一种总结。他既感到慰藉,又觉得非常疲惫,他试图为赋休恢复自己的能力。他和老友们谈起旧时光景,似乎那么津津有味又怀念乡土。他的一生都为教孩子们游戏和给他们讲故事而感到高兴。在他的孙子们和孙子们的伙伴中,他发现了他的首批听众之一的另一种类型。在他写完大厦时,吉尔的另一个孩子,以他的名字取名的男孩,已经一岁多了。因为加斯贝尔特是福克纳最后同意作为自己的名字的,因此他希望永远采用这个名字。他的第二个孙子威廉加斯贝尔特福克纳桑梅斯是用一个大名鼎鼎的名字的另一个小男孩。他学会讲话后不久,他的祖父教他站直,让他叫自己为“威尔福克纳。”
然而福克纳恢复了能力比赋闲还要危险。他有时仍然去纽约访问,继续为国务院出去访问,一九五九年秋访问了邓维尔,一九六一年春访问了委内瑞拉。但是现在,他大部分时间是在奥克斯福和夏洛特斯维尔消度的,他和爱斯蒂尔在夏洛特斯维尔的陆格比路买了一幢舒适的大住宅。在这两个地方,他都继续骑马。“现在已经两年了,”他于一九六一年二月说“我作了许多事情,可是没有骑马和狩猎狐狸。”风华正茂时,他的勇敢有时超过了他的骑术。作为一个有经验的骑者,他对冒险越来越大的需要经常超过了他的骑术。几年来,他多次摔下马,有几次伤得重;五十年代末,他骑马更加无所顾忌,摔下马的事更寻常了,受的伤更厉害,背部几次受伤,有时手臂、肩膀和锁骨也受了伤。在奥克斯福,他骑邓皮,在夏洛特斯维尔,骑鲍威尔霍斯。在这两个地方,不仅遇到了,而且还招惹了危险。“有一次是让马跳越障碍,”他说“这会使人感到舒服。兴许这是危险的,是一次冒险。无论如何,那是我所需要的。”他所追求的一部分是骑术的精通“身体棒、胜利”的思想,不只是要超过他所喜欢的块头大的有力气的猎人们的骑术,而且也要克服自己的疲倦与惧怕的心理。“它是非常好的,非常令人激动的,”他一九五九年写信给约安威廉斯说“即使在六十二岁,我仍然可以臆步地走,比其他一些人走得远,走得久些。”然而他对自己的要求超过了他的骑术和持久力,完全不顾身体的受伤处,继续准备“冒我的骨头?的危险。”似乎面对危险是他表示轻视毁灭的唯一办法,似乎他需要走到灾难的边沿,以便一再证明他既不害怕也不希望灾难到来。
有一个时候,赋闲的愉快和危险似乎已接近满足了;“因为我三年前就戒了酒,”他一九六一年写道“我甚至对于写作也不再感兴趣。”但是他的较大需要,就象他的较大才能一样,是工作。他从来不知道他感到不需挣钱的乡土。他很早就开始觉得自己在经受考验,他也很早就学到了一再考验自己。他说,一个名叫吉姆的侄儿是喜欢他的为人的“唯一的人。”那是部分地证明自己正确的一种方法,写作则是讲毁灭的另一种比较旧的方法。在他的最后几年中,提醒死亡的事情有规律地传来,令人感到不安:一九五八年七月,萨克斯康敏斯;一九五九年十月,哈罗德欧伯尔;一九六年一月,亚尔伯特卡穆斯;一九六一年七月,恩斯特海明威。一九六年十月十六日,毛德巴特勒福克纳逝世,享年八十九岁。在去世前几天,她曾经表示希望找到一个极乐之地,在那儿她不会看见她从来就不喜欢的丈夫。
卡穆斯逝世后不久,福克纳把卡穆斯描述为这样一个男人,他一生都怀着被所有艺术家感动的“同样的预见和对死亡的憎恨”去探索“只有上帝才知道的答案”海明威逝世时,福克纳已开始写他的第十九部,也就是最后一部小说。他现在以自己的语言来进行写作,即六十五岁高龄的祖父回忆其童年时期的语言,题为:“劫掠者的卢霞斯牧师的回忆录”显然是发人深思的;我们听来是优美的声音。他那一再重复的怀乡叙述既反映着福克纳在对他父亲的回忆中终于达到了重新和好,也反映着他对他的孙子们感到怡然自得。它使我们到了约克纳帕陶法,回溯到一九五年,当时卢霍斯还是个年仅十岁的男孩,在马车出租店和他的父亲毛里一块儿干活。在他回忆的历险记中,卢霞斯给我们介绍了他的母亲和三个弟弟,一个名叫加利阿姨的仆人和一个名叫尼德麦克卡斯林的汽车司机以及包括布恩霍干贝克在年的其他几个熟悉的人物。二十年前,福克纳为关于一个男孩与三个大人的小说,即哈克费恩一伙的故事作了提纲:一个身材魁伟、热情勇敢的怀着童心的男人与一个狡猾的、肆无忌惮的仆人和一个年纪大的、慷慨而智慧的妓女。福克纳说,这个男孩“处于淫逸、堕落和实际犯罪污浊空气之下”他将学习“勇敢、正直、宽宏大量自尊与同情”这主要是因为受这个妓女的影响。
一九六一年八月初,福克纳把他的这部新小说说成是“写作进展顺利,可能已经写完了三分之一。”他认为它是幽默的,他写起来毫不费劲而且很感兴趣。几年前,他为坟墓中的旗帜设计了一个封面。他已为他的新书写了一个护封的广告性简介:
“一个非常重要的信息?显然够得上成为西方世界的自由意志和私人企业的圣经。”
恩斯特v特鲁布拉德文学与戏剧评论奥克斯福(密西西比州)鹰几周以后,他又写信给他的编者,说,我“突然使劲干,已于一周前写完初稿。”“在一个月内,我就可以送给一本清楚的稿子。”三周后,他有了一本修改后的打字稿,书面为劫掠者:一篇回忆录。
福克纳的许多小说,特别是他的一些长篇小说,曾经是实验主义的,富有创新精神。他的几次社会性声明似乎是对传统观念进行攻击。但是他的许多小说,错综复杂如押沙龙,押沙龙!,简单者如掠夺者,被认为是过去的再现,找到了“男人与自己、与其伙伴与其时代和地域的矛盾”所在。这些矛盾中的每一个都是福克纳自己的,他将每一个矛盾都写成了他的
那种诗。他往往似乎认为,他是站在暮霭沉沉中,文化终于在美国南方被内战所破坏,在西方世界则是被大战所毁坏。从童年起,他就感到自己向往过去,然而又对现在负责。他一再说“生活是运动。”“作家所要求的是同情、理解?任何事情不管它似乎多么完美,它是不能持久的,因为它一旦停止,放弃了运动,它就死亡。”他说,作家所探索的“完全不是去选择立场,”只是对已经失去的表示和唤起同情。为了适应他的双重义务,他不仅塑造了一些角色、戴假面具的人和一些人物,而且挛造了意味着一系列看法的一些关系,从象昆丁这样的“向后看的鬼,”(他讲话时怒气冲冲而且情绪沮丧)到拉特利夫,他接受“文化上的变化”而且毫不感到极大的痛苦、悲伤,甚至也没有留恋过去的感情。在这些看法中的一个看法里,福克纳发现对所有悲剧都至关重要的一个因素:认出决不会及时地为自己报仇的那种人。这样的人随着时间的推移必然会我得到的。在另一个看法里,他发现了对所有的喜剧都是至关重要的一个因素:识出那个人,他可能为此而得福,随着时间的推移必然会找得到他的。福克纳比昆丁或拉特利夫的分裂还要大,他塑造了他们两人,使他的艺术成了殉哺育他们的乡土的探索。他把那个故土取名为约克纳帕陶法,他认为它既是一个想象的地方,也是一个具有本身历史及其发展进程的所在。
从福克纳这方面说,那种探索是件最好的事情:“他认为写作,”如谢尔比福特所说的“涉及生活的全部。”他独自坐着,静静地眺望他书斋窗户外的景色,他仍然是一个腼腆而苦恼的人。怀疑、恐惧、忧虑,最重要的是丧失感和迫在眉睫的黑暗,依然缠绕着他,然而他在写作叙述性小说中。他发现了二条超越于窘困甚至绝境的通向暂时宁静的方法。只要让他一人独居,给他一支笔和“洁白的纸张?不受侵犯和永远合符期望,”他就可以承受最可怕的现实——“寻常事端,”甚至“疯狂与仇恨”)——并将其变为“一种光彩夺目的永恒的美。”虽然福克纳仍知道,他的特长除了运用语言就不能作任何事情。他已把自己的天才献给艺术,可他又为生活省下了一些才能,如我们所看到的,他模仿他的曾祖父,花花公子和豪放不羁的艺术家,他对被轻蔑的情人的命运的几次探索,他作为飞行员,农场主和骑手的事业和他作为儿子、兄长、丈夫、父亲与爱人所起的作用。他有时,特别是在年轻时和晚年,背诵自己写过的某些句子。另一些时候,他谈到自已后来写的一些句子,包括某些他非常喜欢背的句子。他通过生活中明显的动荡和相互影响,使自己的生活成为艺术的提炼,并使艺术成为生活的提炼。然而象他的虚构和杜撰一样,他的角色、外表和经历都是更具有保护性的而不是表现性。只是在他的小说里有着均势的重大变化;他在他的一些故事和小说里则大大加以利用,其中表现了他更深的内心世界。
福克纳写完了他的小说,回到夏洛特斯维尔,准备和他的家人一道轻松地生活,并且“忙于骑马和狩猎狐狸。”劫掠者使他感到几乎象青春年少之时,这主要是由于写作这本书是很顺利的。“我愿意等到,”他说“材料具备之时,直到我可以照着材料写,而不是努力去逼出材料来。”现在他一周里有四天打猎,从佛晓一直打猎到中午。然而快到年底时,他进入了一个自己不能摆脱的循环。由于几次摔下马,他受到越来越厉害的损害,特别是他的背部下边受伤更重,产生了一些小小的令人痛苦的不幸的事故。十二月,他喝酒挺多,部分原因是为了减轻痛苦。十二月底和一月初,他在夏洛特斯维尔和里奇蒙德的几个医院里进进出出。一月中旬,在一个月多一点的时间里,他第三次从一个医院出院,之后启程去奥克斯福。他休息了几天,盼望着湿润的气候,以康复其虚弱的身体。一月底,一连串的阴天结束,放了晴,他开始猎鹌鹑,并且又骑马了。四月,他回到弗吉尼亚。四月后半月,他在西点和纽约分别玩了几天。四月,他和爱斯蒂尔认真考虑在亚尔贝马尔县买一处大的房地产,五月又认真考虑了这事。到六月,他们的注意力集中到雷德爱克尔斯。三十年前,他曾经在萧条不堪的密西西比州买了一座摇摇欲坠的大厦和四亩地。雷德爱克尔斯是美国最富庶的地区之一里的一个没有瑕疵的房地产。它占地二百五十亩,包括一座漂亮的砖房、有九个隔栏的一个牛棚,一个马夫房、一个管家房、一个佃户房,一个工具房、两个谷仓、一个地下仓库和一个鱼肉熏制厂。早先福克纳就怀着深刻的矛盾心理写过一些差别很大的小说里,描述梦想拥有宏伟大厦的人们,如押沙龙,押沙龙!和村子。威尔凡尔纳反复合计着想买下这个老法国人的有圆柱的废墟,其中有几个马厩、奴隶住房、斜坡上的几排房子和几个散步或骑马的场所。威尔凡尔纳在村子的开头就对位特利夫说“我喜欢坐在这儿。”“我想努力发现,当个需要所有这一切只是为了吃和在里边睡的傻蛋,必然会有什么感觉。”但是福克纳也被这种豪华所打动。财产对他来说是成功的象征,封上那般曾经叫他“无业游民”的人们的嘴的办法。而且他象大多数有抱负的人们一样,他为拥有个人享乐和社交娱乐的财富而高兴。假若罗万俄克被称作老上校的富丽堂皇,那么雷德爱克尔斯显然有过之而无不及。他已经疲倦了,但是他仍想作一些事情“写一本或几本书,?或开讲座,”以便“拥有雷德爱克尔斯。”
然而实际上,那与其说是为了将来,不如说是为了他一直在注意着的过去。三月,他坐着让人家画像;五月,他在纽约看了济恩;六月,他去孟菲斯看了约安。他几次讲到死亡的预感。几个月前,他曾经相信自己可以永远继续骑马、饮酒和写作。五月,他在纽约谈到了过去,这时马尔科姆考莱发现一种思想状况“那恰恰对他不新,但是那似乎有一种新的回响。”他穿越夏洛特斯维尔,最后一次回到奥克斯福。在那儿,他六月十七日摔下了马,摔得挺沉。他疲乏,又受了伤,可是却再骑上了马。“我必须制服他,”他说。后来,他说“我不想死。”但是受伤和喝酒的循环又开始了,这是最后一次。七月四日,他声称,他准备去一种他曾经经常将其与监狱和烤箱相联系的医院。七月五日,他进了比哈利亚的莱特疗养院。在该院,在七月六日晨,老上校的诞辰,他死于心肌梗塞。
福克纳在记舍伍德安德森里,声称在一次梦中找到了安德森的全传。他把这个梦说成是一个真正的“轶事或寓言,”他在梦中看见安德森“沿着几英里长的乡村道路走着,牵着一匹马,他准备将马交换,以获得一宿的睡眠。”在这个梦——轶事——寓言中,福克纳看清了安德森的人生逻辑:他希望将他得到的这个世界“他自己的美国,”去交换一个由想象产生的世界。虽然福克纳立即继续将这个想象的过程与艰苦的持续不断的工作联系起来,可是他是间接地描述了它的秘密动机。他认为,它一部分来自对纯洁与真理的爱、一部分来自对才能的爱,而一部分则来自“那令人憔悴的不眠的对荣誉的不能满足的渴望。”但是他也认为,它代表着使自我变化,达到某种最后极点的一种努力;他暗示,只有那样,人们才能发现超越于“令人憔悴、不眠的”斗争的宁静。
如杰姆士梅里威仁所认为的,关于安德森的这篇作品“引起了对于福克纳写的其他几篇作品特别是卡尔卡松的对比,”卡尔卡松也是关于艺术家的悲惨命运与想象力的一个寓言。在卡尔卡松里,这个艺术家是一个骑手,他骑着马飞奔,其猛劲是“有节奏的、持续不倦的,”然而不能向某个最后的注定要完成的目标前进,那个目标大概永远在前头。然而卡尔卡松除了将这个艺术家与不能达到的追求相联系外,这部著作在几个方面是很重要的。第一,它不仅将妇女与“美孚石油公司”的权力相联系,而且也与低下的智力相联系:“她们已经学会在现实中平衡地生活,不受现实的干扰。”对比之下,这个男艺术家却既混乱又脆弱。他索绕着一种愿望,希望“表现出某种勇敢的、悲剧的和严肃的态度,”他骑马飞奔,马身跃起,呼呼如雷,这时心里明白,他正被推向失败和死亡。使他终于听从那种命运的——毫不惊讶地想到他的躯体正躺在波纹形的海底“在潮水的震颤的回声中宁静地翻滚着——这就是他对命运的了解。虽然他一方面知道“生命的终结就是静静地躺着,”另一方面他又拒绝“认为那是真的。”他从这个分歧中产生了力量的一种样式。他在黑暗中独自躺着的时候,就偷偷地然而仔细地听着老鼠的细脚在他上边匆匆地奔跑的声音。然而在黑暗中,他料想老鼠会掉下来咬他的时候,他就采取“留心盯着的办法。”在他那有超人洞察力的想象力看来“他那纹丝不动的躯体”变成了幻影,因而不复存在。他意识到“从诞生之日起,他的躯体内就在不断地衰退中”他将自己生活中的疾病与死亡变成了一个创作的原则。于是他的光荣不仅包括他有能力将郁郁不乐的与悲剧性的人物变为正派而有希望的人物,而且也有能力将令人痛苦的不满意变成为人生的目的服务。他用想象将其变为艺术的力法,可以打开关着的门、接近被禁止的人物、于危险的活动以及使生命延长并灌输对死亡的蔑视。在肯定是福克纳所写的最奇怪的句子之一的后半句里,他描述了一个“精力充沛的精瘦的”可卑小人是男人们的主要毁坏者;后来他描写了一个“长相温柔的”可鄙小人是“妇女们和俊俏姑娘们”的主要毁坏者。然而在卡尔卡松中,这些形象就象那鼠头鼠脑的目不转睛的耗子一样,对这个艺术家来说,成了“滚沸的鲜奶”犯罪与死亡之对于基督——郎他的特殊场合——正如起毁坏作用的可鄙小人之对于这个艺术家一样。同样,基督之对于犯罪与死亡——他们唯一可能的纠正方法一正如艺术之对于人对失败、瑕疵和迫在眉睫的死的想法一样。如我们在福克纳的这个奇怪句子的上半句中所看到的,在这些说法里,艺术成了人类最巧妙的策略。在那个上半句里,其中的一点是,福克纳显然引起了基督的类似之处。福克纳的艺术家独自躺在黑暗中,回忆起长久的衰微过程,这过程就是他的一生,随后就迅速地得出这样一个策略,他太坦率了不能被叫做逃避现实的人,并且太富于进取心了不能被称为补偿:“肉体在其新生中靠节约地消耗自身以维持生命。如今肉体已经死去,可它决不会死,因为我是耶稣的复活与新生命。”
福克纳作为一个艺术家,在其艺术生命开始的时候,就已开始害怕这样一种时刻“不仅他对写作的入迷已经过去,而且愿意讲和值得讲的一些事情也过去了。”部分原因是由于他自己的不一致深化了,部分原因在于他的作品写得最好,部分原因在于他对艺术的关系是那么热烈而令人满意,因而他是慢慢地走向那个时刻的。然而他逐渐地对于自己过去写作的作品信心增加了,而对于自己正在写作的作品的信心则在消失之中,他开始把自己已经写完的作品当成自己的成就,那些就是他已经变成的自我,似乎他知道,有价值的东西就是他已经创作的东西,因此他并没有寒伧地损失什么东西。他一再地考验仍然存在的自我,他继续等待“这个时刻、瞬间、夜晚:黑暗:长眠:那时我可以把我的痛苦,为之流过汗的一切永远丢掉,也永远不再使我苦恼了。”他以既恐惧又希望的复杂情绪,但是又加以轻蔑的心理,留心着那个时刻已经许多次了。他走到了那个时刻,就象他认为阿尔伯特卡穆斯曾经经历过的一样,他知道,他已经作完了他一生中能够作的一切事情。 ↑返回顶部↑
象小镇一样,大厦是倚轻倚重的。长期拖延和愈来愈疲惫,使这书大受损害,它太损害了酝酿此书的人的意图与写作此书的人的意图之间的矛盾的迹象。然而福克纳越写下去,就越使它不仅成了斯诺普斯家史的顶点,而且成了对他的王国的修改。它把许多场面和人物写在一起。通过蒙哥马利华德斯诺普斯这个人物,我们再看见了在圣殿里的关键性的场景,里芭小姐的场景。通过弗莱姆的一次交易,我们对本基康普森的死和佳森康普森的几次冒险有了更多了解。象村子与小镇一样,大厦一部分是进展情况,一部分是编年史。象它们一样,这本书坚持了宏伟场面,它使用了不同的叙述语言并且经常变换景色,它使角了旧的素材,其中包括发表过的故事,如:众人拾柴和领主的海滩和象典当猪之类的未经发表的作品片断以及它的庞大的角色阵营,其中有些是熟悉的,有几个则是新的。
在这部小说的开头,我们回顾了霍斯登的明克斯诺普斯谋杀案,这是村子的一个重要事件。后来我们看见明克坐在帕奇曼狱中,这是野棕榈里的一个重要场景。明克终于被释放了,他阴谋策划他将采取的报复行动。明克认为弗莱姆出卖了他,他要活着杀死他的亲属。在这部小说快结尾时,我们看见他执行自己的计划。因为当时我们已经将明克本着不屈不挠的精神进行复仇与我们在弗莱姆兴起时所观察到的那种同样坚强不倔的精神是有联系的,我们就预料到这次谋杀本身,并且发现它几乎是命运的突然衰败。我们所没有预料到的是拉特利夫、林述斯诺普斯和加文斯蒂文斯在这次罪行中扮演的角色,因此也没有料到这个计划和这个行动之间所产生的其他发展,包括福克纳对明克产生的同情。
在大厦里,虽然拉特利未、查理士马里逊和斯诺普斯家族的好几个成员扮演主要角色,加文斯蒂文斯,特别是林达斯诺普斯则是以主角的面貌出现的。林达离开了乡下到纽约和格林威治村,她对政治产生了兴趣可以与她对艺术的兴趣不相上下。她有时似乎既像济恩斯泰因又酷似约安威廉斯。她和一个名叫巴尔通科尔的雕塑家结了婚。之后,她去西班牙,参加了拥护共和国政府者的斗争。她回到了杰斐逊,受了伤,成了寡妇,之后,她从事一项福克纳曾经从事过的事业,她的命运遭到了福克纳曾经遭到过的苦难:她在她周围的人们引起了某种“古代洞穴中的返祖现象的种族集团成员的恐怖”被人们骂为“黑人的爱人。”虽然她和斯蒂文斯从没有同床共枕过,他们的确成了情人:“因为我们是全世界唯一的两个人,能够互相亲爱而又不必合欢。”后来,她帮助明克斯诺普斯拟订他对弗莱姆复仇的计划,部分原因是出于对明克的同情,部分原因则是出于希望为她的母亲报仇。在这部小说的末尾,明克带着林达给他的钱逃走,他还得到拉特利夫与斯蒂文斯的打救。
早先我们终于看到的明克是世界上一无所有的一个穷光蛋,形容枯槁,失掉了一切梦想的男人。福克纳通过他最后一次表达了他总是感觉到的对穷途末路的人的同情。拉特利夫和斯蒂文斯瞧见他逃跑时,称他为世界上“可怜的婊子养的”这个词变成了大厦中相当于盖尔海陶维尔的“可怜人。可怜汉。”福克纳强调明克的严峻考验的代表性和他的极大痛苦的休戚与共性,对他加以表扬。一九二二年,他曾经首次用引起共鸣的话语,他认为明克“同任何人一样,一样善良、一样勇敢、一样有摆脱不了的困难、一样默默无闻:美丽、华丽、骄傲与勇敢,直到那闪闪发光的幻影与梦想,那是人类长期记录的里程碑——海伦和主教们、国王们和居无定处的安琪儿们、高傲而优美的六翼天使们。”
福克纳用这些话使他计划中的最后努力告了结束,这些话肯定不仅只是被看作与明克的挽救有关系,而旦也被看作是一种总结。他既感到慰藉,又觉得非常疲惫,他试图为赋休恢复自己的能力。他和老友们谈起旧时光景,似乎那么津津有味又怀念乡土。他的一生都为教孩子们游戏和给他们讲故事而感到高兴。在他的孙子们和孙子们的伙伴中,他发现了他的首批听众之一的另一种类型。在他写完大厦时,吉尔的另一个孩子,以他的名字取名的男孩,已经一岁多了。因为加斯贝尔特是福克纳最后同意作为自己的名字的,因此他希望永远采用这个名字。他的第二个孙子威廉加斯贝尔特福克纳桑梅斯是用一个大名鼎鼎的名字的另一个小男孩。他学会讲话后不久,他的祖父教他站直,让他叫自己为“威尔福克纳。”
然而福克纳恢复了能力比赋闲还要危险。他有时仍然去纽约访问,继续为国务院出去访问,一九五九年秋访问了邓维尔,一九六一年春访问了委内瑞拉。但是现在,他大部分时间是在奥克斯福和夏洛特斯维尔消度的,他和爱斯蒂尔在夏洛特斯维尔的陆格比路买了一幢舒适的大住宅。在这两个地方,他都继续骑马。“现在已经两年了,”他于一九六一年二月说“我作了许多事情,可是没有骑马和狩猎狐狸。”风华正茂时,他的勇敢有时超过了他的骑术。作为一个有经验的骑者,他对冒险越来越大的需要经常超过了他的骑术。几年来,他多次摔下马,有几次伤得重;五十年代末,他骑马更加无所顾忌,摔下马的事更寻常了,受的伤更厉害,背部几次受伤,有时手臂、肩膀和锁骨也受了伤。在奥克斯福,他骑邓皮,在夏洛特斯维尔,骑鲍威尔霍斯。在这两个地方,不仅遇到了,而且还招惹了危险。“有一次是让马跳越障碍,”他说“这会使人感到舒服。兴许这是危险的,是一次冒险。无论如何,那是我所需要的。”他所追求的一部分是骑术的精通“身体棒、胜利”的思想,不只是要超过他所喜欢的块头大的有力气的猎人们的骑术,而且也要克服自己的疲倦与惧怕的心理。“它是非常好的,非常令人激动的,”他一九五九年写信给约安威廉斯说“即使在六十二岁,我仍然可以臆步地走,比其他一些人走得远,走得久些。”然而他对自己的要求超过了他的骑术和持久力,完全不顾身体的受伤处,继续准备“冒我的骨头?的危险。”似乎面对危险是他表示轻视毁灭的唯一办法,似乎他需要走到灾难的边沿,以便一再证明他既不害怕也不希望灾难到来。
有一个时候,赋闲的愉快和危险似乎已接近满足了;“因为我三年前就戒了酒,”他一九六一年写道“我甚至对于写作也不再感兴趣。”但是他的较大需要,就象他的较大才能一样,是工作。他从来不知道他感到不需挣钱的乡土。他很早就开始觉得自己在经受考验,他也很早就学到了一再考验自己。他说,一个名叫吉姆的侄儿是喜欢他的为人的“唯一的人。”那是部分地证明自己正确的一种方法,写作则是讲毁灭的另一种比较旧的方法。在他的最后几年中,提醒死亡的事情有规律地传来,令人感到不安:一九五八年七月,萨克斯康敏斯;一九五九年十月,哈罗德欧伯尔;一九六年一月,亚尔伯特卡穆斯;一九六一年七月,恩斯特海明威。一九六年十月十六日,毛德巴特勒福克纳逝世,享年八十九岁。在去世前几天,她曾经表示希望找到一个极乐之地,在那儿她不会看见她从来就不喜欢的丈夫。
卡穆斯逝世后不久,福克纳把卡穆斯描述为这样一个男人,他一生都怀着被所有艺术家感动的“同样的预见和对死亡的憎恨”去探索“只有上帝才知道的答案”海明威逝世时,福克纳已开始写他的第十九部,也就是最后一部小说。他现在以自己的语言来进行写作,即六十五岁高龄的祖父回忆其童年时期的语言,题为:“劫掠者的卢霞斯牧师的回忆录”显然是发人深思的;我们听来是优美的声音。他那一再重复的怀乡叙述既反映着福克纳在对他父亲的回忆中终于达到了重新和好,也反映着他对他的孙子们感到怡然自得。它使我们到了约克纳帕陶法,回溯到一九五年,当时卢霍斯还是个年仅十岁的男孩,在马车出租店和他的父亲毛里一块儿干活。在他回忆的历险记中,卢霞斯给我们介绍了他的母亲和三个弟弟,一个名叫加利阿姨的仆人和一个名叫尼德麦克卡斯林的汽车司机以及包括布恩霍干贝克在年的其他几个熟悉的人物。二十年前,福克纳为关于一个男孩与三个大人的小说,即哈克费恩一伙的故事作了提纲:一个身材魁伟、热情勇敢的怀着童心的男人与一个狡猾的、肆无忌惮的仆人和一个年纪大的、慷慨而智慧的妓女。福克纳说,这个男孩“处于淫逸、堕落和实际犯罪污浊空气之下”他将学习“勇敢、正直、宽宏大量自尊与同情”这主要是因为受这个妓女的影响。
一九六一年八月初,福克纳把他的这部新小说说成是“写作进展顺利,可能已经写完了三分之一。”他认为它是幽默的,他写起来毫不费劲而且很感兴趣。几年前,他为坟墓中的旗帜设计了一个封面。他已为他的新书写了一个护封的广告性简介:
“一个非常重要的信息?显然够得上成为西方世界的自由意志和私人企业的圣经。”
恩斯特v特鲁布拉德文学与戏剧评论奥克斯福(密西西比州)鹰几周以后,他又写信给他的编者,说,我“突然使劲干,已于一周前写完初稿。”“在一个月内,我就可以送给一本清楚的稿子。”三周后,他有了一本修改后的打字稿,书面为劫掠者:一篇回忆录。
福克纳的许多小说,特别是他的一些长篇小说,曾经是实验主义的,富有创新精神。他的几次社会性声明似乎是对传统观念进行攻击。但是他的许多小说,错综复杂如押沙龙,押沙龙!,简单者如掠夺者,被认为是过去的再现,找到了“男人与自己、与其伙伴与其时代和地域的矛盾”所在。这些矛盾中的每一个都是福克纳自己的,他将每一个矛盾都写成了他的
那种诗。他往往似乎认为,他是站在暮霭沉沉中,文化终于在美国南方被内战所破坏,在西方世界则是被大战所毁坏。从童年起,他就感到自己向往过去,然而又对现在负责。他一再说“生活是运动。”“作家所要求的是同情、理解?任何事情不管它似乎多么完美,它是不能持久的,因为它一旦停止,放弃了运动,它就死亡。”他说,作家所探索的“完全不是去选择立场,”只是对已经失去的表示和唤起同情。为了适应他的双重义务,他不仅塑造了一些角色、戴假面具的人和一些人物,而且挛造了意味着一系列看法的一些关系,从象昆丁这样的“向后看的鬼,”(他讲话时怒气冲冲而且情绪沮丧)到拉特利夫,他接受“文化上的变化”而且毫不感到极大的痛苦、悲伤,甚至也没有留恋过去的感情。在这些看法中的一个看法里,福克纳发现对所有悲剧都至关重要的一个因素:认出决不会及时地为自己报仇的那种人。这样的人随着时间的推移必然会我得到的。在另一个看法里,他发现了对所有的喜剧都是至关重要的一个因素:识出那个人,他可能为此而得福,随着时间的推移必然会找得到他的。福克纳比昆丁或拉特利夫的分裂还要大,他塑造了他们两人,使他的艺术成了殉哺育他们的乡土的探索。他把那个故土取名为约克纳帕陶法,他认为它既是一个想象的地方,也是一个具有本身历史及其发展进程的所在。
从福克纳这方面说,那种探索是件最好的事情:“他认为写作,”如谢尔比福特所说的“涉及生活的全部。”他独自坐着,静静地眺望他书斋窗户外的景色,他仍然是一个腼腆而苦恼的人。怀疑、恐惧、忧虑,最重要的是丧失感和迫在眉睫的黑暗,依然缠绕着他,然而他在写作叙述性小说中。他发现了二条超越于窘困甚至绝境的通向暂时宁静的方法。只要让他一人独居,给他一支笔和“洁白的纸张?不受侵犯和永远合符期望,”他就可以承受最可怕的现实——“寻常事端,”甚至“疯狂与仇恨”)——并将其变为“一种光彩夺目的永恒的美。”虽然福克纳仍知道,他的特长除了运用语言就不能作任何事情。他已把自己的天才献给艺术,可他又为生活省下了一些才能,如我们所看到的,他模仿他的曾祖父,花花公子和豪放不羁的艺术家,他对被轻蔑的情人的命运的几次探索,他作为飞行员,农场主和骑手的事业和他作为儿子、兄长、丈夫、父亲与爱人所起的作用。他有时,特别是在年轻时和晚年,背诵自己写过的某些句子。另一些时候,他谈到自已后来写的一些句子,包括某些他非常喜欢背的句子。他通过生活中明显的动荡和相互影响,使自己的生活成为艺术的提炼,并使艺术成为生活的提炼。然而象他的虚构和杜撰一样,他的角色、外表和经历都是更具有保护性的而不是表现性。只是在他的小说里有着均势的重大变化;他在他的一些故事和小说里则大大加以利用,其中表现了他更深的内心世界。
福克纳写完了他的小说,回到夏洛特斯维尔,准备和他的家人一道轻松地生活,并且“忙于骑马和狩猎狐狸。”劫掠者使他感到几乎象青春年少之时,这主要是由于写作这本书是很顺利的。“我愿意等到,”他说“材料具备之时,直到我可以照着材料写,而不是努力去逼出材料来。”现在他一周里有四天打猎,从佛晓一直打猎到中午。然而快到年底时,他进入了一个自己不能摆脱的循环。由于几次摔下马,他受到越来越厉害的损害,特别是他的背部下边受伤更重,产生了一些小小的令人痛苦的不幸的事故。十二月,他喝酒挺多,部分原因是为了减轻痛苦。十二月底和一月初,他在夏洛特斯维尔和里奇蒙德的几个医院里进进出出。一月中旬,在一个月多一点的时间里,他第三次从一个医院出院,之后启程去奥克斯福。他休息了几天,盼望着湿润的气候,以康复其虚弱的身体。一月底,一连串的阴天结束,放了晴,他开始猎鹌鹑,并且又骑马了。四月,他回到弗吉尼亚。四月后半月,他在西点和纽约分别玩了几天。四月,他和爱斯蒂尔认真考虑在亚尔贝马尔县买一处大的房地产,五月又认真考虑了这事。到六月,他们的注意力集中到雷德爱克尔斯。三十年前,他曾经在萧条不堪的密西西比州买了一座摇摇欲坠的大厦和四亩地。雷德爱克尔斯是美国最富庶的地区之一里的一个没有瑕疵的房地产。它占地二百五十亩,包括一座漂亮的砖房、有九个隔栏的一个牛棚,一个马夫房、一个管家房、一个佃户房,一个工具房、两个谷仓、一个地下仓库和一个鱼肉熏制厂。早先福克纳就怀着深刻的矛盾心理写过一些差别很大的小说里,描述梦想拥有宏伟大厦的人们,如押沙龙,押沙龙!和村子。威尔凡尔纳反复合计着想买下这个老法国人的有圆柱的废墟,其中有几个马厩、奴隶住房、斜坡上的几排房子和几个散步或骑马的场所。威尔凡尔纳在村子的开头就对位特利夫说“我喜欢坐在这儿。”“我想努力发现,当个需要所有这一切只是为了吃和在里边睡的傻蛋,必然会有什么感觉。”但是福克纳也被这种豪华所打动。财产对他来说是成功的象征,封上那般曾经叫他“无业游民”的人们的嘴的办法。而且他象大多数有抱负的人们一样,他为拥有个人享乐和社交娱乐的财富而高兴。假若罗万俄克被称作老上校的富丽堂皇,那么雷德爱克尔斯显然有过之而无不及。他已经疲倦了,但是他仍想作一些事情“写一本或几本书,?或开讲座,”以便“拥有雷德爱克尔斯。”
然而实际上,那与其说是为了将来,不如说是为了他一直在注意着的过去。三月,他坐着让人家画像;五月,他在纽约看了济恩;六月,他去孟菲斯看了约安。他几次讲到死亡的预感。几个月前,他曾经相信自己可以永远继续骑马、饮酒和写作。五月,他在纽约谈到了过去,这时马尔科姆考莱发现一种思想状况“那恰恰对他不新,但是那似乎有一种新的回响。”他穿越夏洛特斯维尔,最后一次回到奥克斯福。在那儿,他六月十七日摔下了马,摔得挺沉。他疲乏,又受了伤,可是却再骑上了马。“我必须制服他,”他说。后来,他说“我不想死。”但是受伤和喝酒的循环又开始了,这是最后一次。七月四日,他声称,他准备去一种他曾经经常将其与监狱和烤箱相联系的医院。七月五日,他进了比哈利亚的莱特疗养院。在该院,在七月六日晨,老上校的诞辰,他死于心肌梗塞。
福克纳在记舍伍德安德森里,声称在一次梦中找到了安德森的全传。他把这个梦说成是一个真正的“轶事或寓言,”他在梦中看见安德森“沿着几英里长的乡村道路走着,牵着一匹马,他准备将马交换,以获得一宿的睡眠。”在这个梦——轶事——寓言中,福克纳看清了安德森的人生逻辑:他希望将他得到的这个世界“他自己的美国,”去交换一个由想象产生的世界。虽然福克纳立即继续将这个想象的过程与艰苦的持续不断的工作联系起来,可是他是间接地描述了它的秘密动机。他认为,它一部分来自对纯洁与真理的爱、一部分来自对才能的爱,而一部分则来自“那令人憔悴的不眠的对荣誉的不能满足的渴望。”但是他也认为,它代表着使自我变化,达到某种最后极点的一种努力;他暗示,只有那样,人们才能发现超越于“令人憔悴、不眠的”斗争的宁静。
如杰姆士梅里威仁所认为的,关于安德森的这篇作品“引起了对于福克纳写的其他几篇作品特别是卡尔卡松的对比,”卡尔卡松也是关于艺术家的悲惨命运与想象力的一个寓言。在卡尔卡松里,这个艺术家是一个骑手,他骑着马飞奔,其猛劲是“有节奏的、持续不倦的,”然而不能向某个最后的注定要完成的目标前进,那个目标大概永远在前头。然而卡尔卡松除了将这个艺术家与不能达到的追求相联系外,这部著作在几个方面是很重要的。第一,它不仅将妇女与“美孚石油公司”的权力相联系,而且也与低下的智力相联系:“她们已经学会在现实中平衡地生活,不受现实的干扰。”对比之下,这个男艺术家却既混乱又脆弱。他索绕着一种愿望,希望“表现出某种勇敢的、悲剧的和严肃的态度,”他骑马飞奔,马身跃起,呼呼如雷,这时心里明白,他正被推向失败和死亡。使他终于听从那种命运的——毫不惊讶地想到他的躯体正躺在波纹形的海底“在潮水的震颤的回声中宁静地翻滚着——这就是他对命运的了解。虽然他一方面知道“生命的终结就是静静地躺着,”另一方面他又拒绝“认为那是真的。”他从这个分歧中产生了力量的一种样式。他在黑暗中独自躺着的时候,就偷偷地然而仔细地听着老鼠的细脚在他上边匆匆地奔跑的声音。然而在黑暗中,他料想老鼠会掉下来咬他的时候,他就采取“留心盯着的办法。”在他那有超人洞察力的想象力看来“他那纹丝不动的躯体”变成了幻影,因而不复存在。他意识到“从诞生之日起,他的躯体内就在不断地衰退中”他将自己生活中的疾病与死亡变成了一个创作的原则。于是他的光荣不仅包括他有能力将郁郁不乐的与悲剧性的人物变为正派而有希望的人物,而且也有能力将令人痛苦的不满意变成为人生的目的服务。他用想象将其变为艺术的力法,可以打开关着的门、接近被禁止的人物、于危险的活动以及使生命延长并灌输对死亡的蔑视。在肯定是福克纳所写的最奇怪的句子之一的后半句里,他描述了一个“精力充沛的精瘦的”可卑小人是男人们的主要毁坏者;后来他描写了一个“长相温柔的”可鄙小人是“妇女们和俊俏姑娘们”的主要毁坏者。然而在卡尔卡松中,这些形象就象那鼠头鼠脑的目不转睛的耗子一样,对这个艺术家来说,成了“滚沸的鲜奶”犯罪与死亡之对于基督——郎他的特殊场合——正如起毁坏作用的可鄙小人之对于这个艺术家一样。同样,基督之对于犯罪与死亡——他们唯一可能的纠正方法一正如艺术之对于人对失败、瑕疵和迫在眉睫的死的想法一样。如我们在福克纳的这个奇怪句子的上半句中所看到的,在这些说法里,艺术成了人类最巧妙的策略。在那个上半句里,其中的一点是,福克纳显然引起了基督的类似之处。福克纳的艺术家独自躺在黑暗中,回忆起长久的衰微过程,这过程就是他的一生,随后就迅速地得出这样一个策略,他太坦率了不能被叫做逃避现实的人,并且太富于进取心了不能被称为补偿:“肉体在其新生中靠节约地消耗自身以维持生命。如今肉体已经死去,可它决不会死,因为我是耶稣的复活与新生命。”
福克纳作为一个艺术家,在其艺术生命开始的时候,就已开始害怕这样一种时刻“不仅他对写作的入迷已经过去,而且愿意讲和值得讲的一些事情也过去了。”部分原因是由于他自己的不一致深化了,部分原因在于他的作品写得最好,部分原因在于他对艺术的关系是那么热烈而令人满意,因而他是慢慢地走向那个时刻的。然而他逐渐地对于自己过去写作的作品信心增加了,而对于自己正在写作的作品的信心则在消失之中,他开始把自己已经写完的作品当成自己的成就,那些就是他已经变成的自我,似乎他知道,有价值的东西就是他已经创作的东西,因此他并没有寒伧地损失什么东西。他一再地考验仍然存在的自我,他继续等待“这个时刻、瞬间、夜晚:黑暗:长眠:那时我可以把我的痛苦,为之流过汗的一切永远丢掉,也永远不再使我苦恼了。”他以既恐惧又希望的复杂情绪,但是又加以轻蔑的心理,留心着那个时刻已经许多次了。他走到了那个时刻,就象他认为阿尔伯特卡穆斯曾经经历过的一样,他知道,他已经作完了他一生中能够作的一切事情。 ↑返回顶部↑