第四章(5 / 6)
  “我爱你,我确实爱你,”他说。“原因呢?机敏,是的,美丽,是的,在你的内心深处,是圣者烧焦的残骸!”“主人,我不明白你对我说的话的涵义,我从来就不是个圣者,从来不是,我也从来没想过成为圣者,我是个卑鄙无礼令人生嫌的家伙。噢,我却爱慕你,无助地被你怜爱是如此恬美的感受。”“少奉承我。”“可我没有。”我说“我只想说实话,我要为那句实话成为傻瓜,成为傻瓜为你而成为傻瓜。”“不,我不认为你奉承我才怪,你就是这意思。你根本不知道这话说得有多荒谬。”他吻完了。我的双腿在自己迷雾缭绕的思绪中丧失了原有的任何形状。我仅能躺在那里,整具身躯在他的吻下轻颤不止。他将头平放在我的臀部上,紧贴着他原先拍打过的地方,我感到他的手指渐渐地伸到了我的身体底部,触摸着我最为蔽密的部位。我的器官在他的指下渐渐生硬起来,在他干涩血液的注入下变得越来越坚硬,我年轻的身体内部在他的意愿驱使下,更为迅速地将欢快和疼痛揉捏成一团。
愈发发着硬,我在他躺置我身后的肩首下雄起着,他紧紧地将我的器官抓入他光滑的手指,突然那些从未流露的事物一下子猛烈地激涌了出来。
我推开手肘回望他。他坐了起来,呆怔着挂在他手上的那些珠色洁白的精液。
“天啊,这就是你要的吗?”我问道“看看你手上这些粘乎乎的白东西?”他悲苦地凝望着我,啊,如此悲苦。“这不意味着嘛,”我又问“已经到那个时候了?”他眼中的神情看起来太过于凄惨痛苦,以至于我什么也不得再问下去了。昏昏欲睡的蒙蔽,我感到他转过了我的身躯褪下了我的长衣和外套。我感到他提起了我,尖利地袭上了我的颈部,一阵刺痛凝聚到了心中,又在我惧怕时松弛下来,然后我便和他一起坠落在弥散奇香的床上,靠着他的胸口,在他将我们二人拉拢到一起时的暖意下,我睡着了。
(以下为星云翻译)当我睁开双眼时,仍旧是深沉的暗夜。我跟随着他,已经学会了感知黎明的到来。此刻正是夜半时分,曙色还迟迟不会降临。
我四下张望,找寻着他的身影,看到他就坐在床边。他穿着最精美的红色天鹅绒衣服。半袖外套,厚重的高领束腰上衣。红天鹅绒斗蓬以雪貂的毛皮点缀。
他的头发已经梳理好,还微微上了一点油,使他显得斯文而富于艺术气质,发缝笔直地中分着,发卷一丝不苟地披落双肩。他看上去异常悲伤。
“主人,出什么事了。”“我必须离开几个晚上。不,不是因为生你的气才离开的。阿玛迪欧。这是我必须去赴的旅行,我早已迟到失约了。”“不,主人,请你,不要现在离去。我很抱歉,求你,不要现在就离开我!我——”“孩子啊,我是去看望那些必须被照顾者们,我别无选择。”我有片刻无法言语,我竭力试图理解他话中的含义。他话语低沉,在说到那个字眼的时候显得倦怠。“那又是什么,主人?”我问。“以后某个夜晚我或许会带你同去,我会请求许可的”他的声音无精打采。“许可什么,主人?您做事难道还需要什么人的许可?”我的本意是单纯而诚恳的,但话一出口才意识到我的语气显得非常鲁莽。“这没什么,阿玛迪欧,”他说“我偶尔也会向我的长辈们要求许可。就是这样,还能有什么人呢?”他看上去筋疲力尽,他坐到我身边来,俯身吻了我的嘴唇。“长辈?阁下,您是说那些必须被照顾者们?他们是和您一样的生物吗?”“你要好好对待利卡度和其他男孩子们。他们崇敬你。”他说。“你不在的时候,他们一直都在为你伤心哭泣。我安慰他们你很快就会回来,他们还半信半疑。当利卡杜发现你和你那位英国爵爷在一起的时候,他既害怕我会把你撕成碎片,又担心那个英国人会杀害你——你那英国爵爷确实有这样的恶名,他在他喜欢的每家酒馆里都曾用刀剑大打出手。你就非得和这种下流的杀人狂为伍吗?你那伴侣就是个中的佼佼者。当你到比安卡那里去的时候,他们都不敢告诉我,只是在头脑里面构想着荒诞的画面,以为这样我就不能读出他们的思想。他们在我的威力之下,是多么的温顺啊。”“他们爱你,我的主宰啊。”我说“感谢上帝,您原谅了我,原谅了我去过那些地方。我今后一定会对您百依百顺。”“那么,晚安了。”他起身欲去。“主人,你要去多久?”“至多三天,”他回过头来说。他走向门口,披着披风的背影伟岸堂皇。“主人。”“怎么。”“我会努力做到更好,我会成为圣徒,”我说“但是如果我做不到,就请你再次责打我吧。”这一刻我看到他脸上升起的怒意。顿时就后悔了。我怎么会说出这样的话!“别告诉我你原本不是这个意思。”他说,他读着我的思想,在我未开口之前就听到我心里的话语。“不,我只是不愿你离去。我只是想如果我嘲讽了你,你就不会离开。”“啊,我会离开的。不要嘲讽我吧。这是个礼貌问题。不要嘲弄我。”他本来已经出了门,但改变了主意,又折回身来,走向大床。我做好了最坏的打算,他会痛打我一顿,然后决然离去,不再亲吻我的伤处。但他没有这样做。
“阿玛迪欧,当我不在的期间,好好考虑这事情吧。”他说。我冷静下来,凝视着他。他的审慎态度使我在说话前不得不思虑一番。
“每一件事吗,先生?”我问。“是的,”他说。而后他重又走来亲吻着我。“你可愿意永远保持现在的样子?”他问道“永远是这样的一个男人,像现在这般年轻?”“是的,主人!永远永远,和你在一起!”我想要告诉他,别人能够做的事情,我也都能够做到,但这样说似乎太过轻率,而且在他眼里定然显得虚假。他温柔地把手放在我的头顶,捋着我的头发。
“两年来,我目睹着你的成长。你的身材已经足够高大,但你还是一个小孩子,你的面孔,仍然是孩子的脸庞。尽管你一直都很健康,但你还是那样的纤弱,远非你自以为的强壮男子汉。”我感到眩惑,以至于无法打断他的话语。当他停下来的时候,我也静静等待着他继续。他叹息了。他移开视线,仿佛已经词穷。
“当你离去的时候,你那位英国爵爷把他的匕首投向你,但是你毫不畏惧。你还记得吗?这就是两天以前的事情。”“是的,先生,他好愚蠢。”“当时你很有可能就此丧命,”他说着,修眉微轩“很有可能。”“先生,请把那些神秘向我揭示,”我说。“告诉我你是如何得到你的力量。把你的秘密放心地交给我吧,我的主宰,让我得以永远与你同在。我不介意自己对那些神秘事物的识别,而是屈从于你的判断。”“啊,是的,你得屈从于我是否满足你的请求。”“那么,先生,这也是屈从的一种。我放弃自我,把我的全部奉献给你,奉献于你的意志与力量之下。是的,我想要得到那秘密,我想像你一样。这是你的保证吗,我的主人?你是否在暗示我,你将要把我变得和你一样?你可以用你的血液注入我,把我变成你的奴隶,这是否就是一切?主人,我似乎隐约明白,你可以做到。我在想,我之所以知道这些,是否只是因为你知道这一切。你是否因为太过孤寂,才不愿意这样对我。”“啊!”他用手掩住面孔,好像我彻底地激怒了他。我怅然失落。
“主人,如果我冒犯了你,就只管斥骂我,责打我吧,随便你怎样做都好,只是不要转过身去。主人,不要把凝望我的双眼遮起,因为在你视野之外,我将无法生存。解释给我听吧,主人,不要让任何东西横亘在你我之间,如果我们的隔阂只是因为我的无知,那么就把一切告诉我吧。”“啊,我会,我会的。”他说。“你这聪明狡猾的小东西啊,阿玛迪欧。你将成为上帝的愚者,因为很久以前,人们曾告诉过你,圣徒就应当这样。”“你错认了我,先生。我并非圣徒,而是愚人。我之所以渴望智慧,只是因为你也珍视智慧而已。”“我是说,你看上去非常单纯,但在你的纯粹之下,却有着聪慧的颖悟。我很孤独,啊,是的,我非常孤独。以至于一旦有机会就会想要倾吐悲哀之情。但我怎能将你这般年轻的孩子用我的悲伤埋葬?阿玛迪欧?你觉得我有多少岁了?用你的单纯直觉来估算一下我的年龄吧。”“你没有年龄,先生。你不吃不喝,也不随岁月的流逝而改变。你不需要用水来盥洗。你优雅安详地抗拒着一切自然而然之事。主人,这些我们都知道。你是如此的洁净,优美而纯粹啊。”他摇了摇头。我本想使他开心一点,结果却只令他伤心沮丧。“我已经做到了。”他低语。“什么,我的主,你做到了什么?”“啊,阿玛迪欧,我已把你引向我的世界——”他停顿住了,蹙起了眉头,面容如此温和,似乎在考虑是否会令我痛苦。“啊,但这只不过是你自以为是的幻觉。我将要把你连同一大堆金子一起抛弃到一个遥远的城市,那里——”“主人,你如果要这样做,还不如先杀了我。或者干脆把我抛到已知的世界之外。否则我一定会回来的。我会花光你那堆金币中最后一个达克特,一直旅行回到这里,敲打你的门窗。”他看上去悲愁凄苦,双目低垂,因为痛苦而浑身颤抖,深深沉湎于那将我们分隔开来的无尽黑暗之中,比任何时候都要像是一个凡人。我攀着他的肩膀,吻他。几小时前我的粗鲁行径似乎为我们之间的亲昵带来了一些强悍的男子气。
“不,我没时间再来接受这样的抚慰。”他说“我必须走了。责任在召唤我,古老的事物在向我发出呼唤,而它们长久以来就已经成为我的负担。啊,我已如此疲惫不堪。”“今夜请不要离去吧,主人,等到黎明降临时分,带我和你一起走,带我到你躲避阳光之处。你必定是在藏匿着,逃避太阳的光辉。难道不是吗,主人,你笔下蓝天与日神的光芒远比人们所见的辉煌灿烂,只因你从未真正目睹过它们——”“别再说了,”他恳求道,把手指按在我手上。“别再吻我,也别再给我讲什么大道理了,照我的话去做。”他深吸了一口气,从上衣中拿出一条手帕,擦拭着前额和唇上薄薄的汗珠,这在我跟随他的生涯中,还是第一次看见。手帕微微氲上了一层红色,他注视着它。“在我走前,有些东西想给你看,”他说“快点穿好衣服,来。我帮你。”几分钟内,我已穿好全副抵御冬夜寒冷的服装。他在我肩头披上黑色斗蓬,为我戴上点缀了雪貂皮毛的手套,又在我头上戴上一顶黑色天鹅绒帽子。他为我选了黑色的高统皮靴——以前他是不喜欢我穿这种皮靴的。他不喜欢长统靴,觉得男孩子的足踝才最是美丽不过,但如果我们在他看不到的时候穿,他也并不介意。他如此困扰而又忧伤,低沉压抑的情绪布满了他那张洁白无暇的脸庞。我忍不住将他拥紧在怀中深深亲吻,只为令他的双唇开启,感觉着他的唇固锁在我唇上。
我阖起双目,感觉到他的手覆上我的面孔,将我的眼睑轻轻合起。
巨大的嘈杂之声从我身周传来,好像被我劈开的木门突然倒下,碎屑飞溅,床帷翻滚碎裂。
室外的冷空气环绕着我,他把我放在地上,犹自蒙盖着我的双眼。我感觉到我的双足正站立在码头上。我可以听到近旁运河的浪涛拍打堤岸;冬夜的风吹拂着,把海涛驱向城市。我可以听到一条泊着的木船不断撞击着码头的声音。
他的手指滑落下去,于是我睁开了眼睛。
我们离宫殿已经很遥远了。这令我有一点不安,但并不真正感到惊奇。他可以创造奇迹,此刻他正是让我明了这一点。此刻我们置身一条后街的小巷,一条狭窄运河的小码头上。我从未冒险来过这种工人居住的,肮脏僻远的地区。
此刻我只能看到房屋的后廊,以及廊上加固的窗子。运河肮脏污浊,水面上漂浮着垃圾,而贫穷,愚昧的恶臭气息正如附骨之蛆般浮泛在冬日的水面上。
他转过身,把我从水边拉开,我有片刻感到双目不能视物。他白皙的手在我面前闪现,我看到一根手指在我面前指点,在那边,工人们的住宅区里,停放着一条狭长腐坏的冈朵拉,里面睡着一个男人。那人翻滚着,拖拽着身上的遮蔽之物。他看见了我们,咒骂着我们竟敢打搅了他的睡眠,我注意到他身材笨重。
我看见他手中刀光一闪,于是也伸手去找我的匕首。但主人那白皙的手已经伸了出去,暗夜里有如石英闪耀,他似乎只是触了一下男子的手腕,就让他的武器飞了出去,滚落在石板地上。男人又惊又怒,笨拙地伸出手去,想要把主人摔倒在地。
我的主人轻而易举便抓住了他,好像这人只不过是一堆散发恶臭的毛团。我看到了主人的面孔,他的嘴张开着,露出两颗利刃般锋锐的细小獠牙,袭上了那男人的咽喉。我听到那人的叫喊,但片刻之间,那具令人厌恶的身躯便彻底安静下来。
我万分惊讶,目眩神迷地凝望着主人阖上了他那安详的双眼,金色的双睫在暗夜里曳出光辉。我听到低沉湿润的声音,极其细微,几不可闻,但却令人毛骨悚然地暗示着某种液体的流淌,而这液体只可能是那人的鲜血。我的主人更深地俯向他的牺牲品,发出一声心满意足的甜美叹息,他洁白的长长十指清晰可见,诱哄着那具垂死身躯中仅存的生命源源不绝地溢出。他畅饮着,没错,他正是在畅饮。他甚至微微绞拧着头颅,好像要尽快榨干最后一滴血液。男人的身躯已变得虚弱僵硬,突然间抽搐起来,仿佛是回光反照的最后痉挛,然后归于静寂。
主人站立起来,用舌头舔舐着嘴唇。他唇上看不到一丝血渍,但吸下的血液却在他体内清晰可见,在他面庞上显现出绚丽的红色光辉。他转过身来望着我,我可以看到他双颊上清晰的红晕,以及嘴唇上红宝石般的璀璨光芒。
“就是这样的,阿玛迪欧,”他说。他把那具僵尸推向我,肮脏的衣物紧贴着我,死去的头颅沉重地颓然垂下。他把它更近地推向我,是我不得不看着那不幸男子的尸身,以及那张没有了生命的面孔。他很年轻,蓄有胡须,他丑陋而苍白,他死了。他的睫毛疲软地下垂着,双眼微微翻白。油污的唾液犹自挂在他苍白而气息全无的嘴唇,以及焦黄腐蛀的牙齿上。
我哑口无言。我并不觉得恐惧和恶心,仅仅是讶异而已。此刻我脑中只能想到:这是何等的奇迹。
突然之间,我的主人似乎愤怒了,他把那人的身体猛地推进左边的河水,随着一声沉闷的泡沫翻涌之声,尸体便沉下去了。
他攫住我,我看到房屋上的窗子在身边飞逝。我们的身体升了起来,站到了屋顶上,这令我几乎尖叫出声。他赶快捂住我的嘴。他飞快地移动,好像有什么东西正催促着他,逼迫他不断向前。
我们似乎在兜着圈子,当我睁开双眼时,发现我们正站在熟悉的房间里面。长长的金色帷幕环绕着我们,室内温暖宜人。我看到阴影里金色天鹅的轮廓隐约闪烁。 ↑返回顶部↑
			
			
			
			
			
		愈发发着硬,我在他躺置我身后的肩首下雄起着,他紧紧地将我的器官抓入他光滑的手指,突然那些从未流露的事物一下子猛烈地激涌了出来。
我推开手肘回望他。他坐了起来,呆怔着挂在他手上的那些珠色洁白的精液。
“天啊,这就是你要的吗?”我问道“看看你手上这些粘乎乎的白东西?”他悲苦地凝望着我,啊,如此悲苦。“这不意味着嘛,”我又问“已经到那个时候了?”他眼中的神情看起来太过于凄惨痛苦,以至于我什么也不得再问下去了。昏昏欲睡的蒙蔽,我感到他转过了我的身躯褪下了我的长衣和外套。我感到他提起了我,尖利地袭上了我的颈部,一阵刺痛凝聚到了心中,又在我惧怕时松弛下来,然后我便和他一起坠落在弥散奇香的床上,靠着他的胸口,在他将我们二人拉拢到一起时的暖意下,我睡着了。
(以下为星云翻译)当我睁开双眼时,仍旧是深沉的暗夜。我跟随着他,已经学会了感知黎明的到来。此刻正是夜半时分,曙色还迟迟不会降临。
我四下张望,找寻着他的身影,看到他就坐在床边。他穿着最精美的红色天鹅绒衣服。半袖外套,厚重的高领束腰上衣。红天鹅绒斗蓬以雪貂的毛皮点缀。
他的头发已经梳理好,还微微上了一点油,使他显得斯文而富于艺术气质,发缝笔直地中分着,发卷一丝不苟地披落双肩。他看上去异常悲伤。
“主人,出什么事了。”“我必须离开几个晚上。不,不是因为生你的气才离开的。阿玛迪欧。这是我必须去赴的旅行,我早已迟到失约了。”“不,主人,请你,不要现在离去。我很抱歉,求你,不要现在就离开我!我——”“孩子啊,我是去看望那些必须被照顾者们,我别无选择。”我有片刻无法言语,我竭力试图理解他话中的含义。他话语低沉,在说到那个字眼的时候显得倦怠。“那又是什么,主人?”我问。“以后某个夜晚我或许会带你同去,我会请求许可的”他的声音无精打采。“许可什么,主人?您做事难道还需要什么人的许可?”我的本意是单纯而诚恳的,但话一出口才意识到我的语气显得非常鲁莽。“这没什么,阿玛迪欧,”他说“我偶尔也会向我的长辈们要求许可。就是这样,还能有什么人呢?”他看上去筋疲力尽,他坐到我身边来,俯身吻了我的嘴唇。“长辈?阁下,您是说那些必须被照顾者们?他们是和您一样的生物吗?”“你要好好对待利卡度和其他男孩子们。他们崇敬你。”他说。“你不在的时候,他们一直都在为你伤心哭泣。我安慰他们你很快就会回来,他们还半信半疑。当利卡杜发现你和你那位英国爵爷在一起的时候,他既害怕我会把你撕成碎片,又担心那个英国人会杀害你——你那英国爵爷确实有这样的恶名,他在他喜欢的每家酒馆里都曾用刀剑大打出手。你就非得和这种下流的杀人狂为伍吗?你那伴侣就是个中的佼佼者。当你到比安卡那里去的时候,他们都不敢告诉我,只是在头脑里面构想着荒诞的画面,以为这样我就不能读出他们的思想。他们在我的威力之下,是多么的温顺啊。”“他们爱你,我的主宰啊。”我说“感谢上帝,您原谅了我,原谅了我去过那些地方。我今后一定会对您百依百顺。”“那么,晚安了。”他起身欲去。“主人,你要去多久?”“至多三天,”他回过头来说。他走向门口,披着披风的背影伟岸堂皇。“主人。”“怎么。”“我会努力做到更好,我会成为圣徒,”我说“但是如果我做不到,就请你再次责打我吧。”这一刻我看到他脸上升起的怒意。顿时就后悔了。我怎么会说出这样的话!“别告诉我你原本不是这个意思。”他说,他读着我的思想,在我未开口之前就听到我心里的话语。“不,我只是不愿你离去。我只是想如果我嘲讽了你,你就不会离开。”“啊,我会离开的。不要嘲讽我吧。这是个礼貌问题。不要嘲弄我。”他本来已经出了门,但改变了主意,又折回身来,走向大床。我做好了最坏的打算,他会痛打我一顿,然后决然离去,不再亲吻我的伤处。但他没有这样做。
“阿玛迪欧,当我不在的期间,好好考虑这事情吧。”他说。我冷静下来,凝视着他。他的审慎态度使我在说话前不得不思虑一番。
“每一件事吗,先生?”我问。“是的,”他说。而后他重又走来亲吻着我。“你可愿意永远保持现在的样子?”他问道“永远是这样的一个男人,像现在这般年轻?”“是的,主人!永远永远,和你在一起!”我想要告诉他,别人能够做的事情,我也都能够做到,但这样说似乎太过轻率,而且在他眼里定然显得虚假。他温柔地把手放在我的头顶,捋着我的头发。
“两年来,我目睹着你的成长。你的身材已经足够高大,但你还是一个小孩子,你的面孔,仍然是孩子的脸庞。尽管你一直都很健康,但你还是那样的纤弱,远非你自以为的强壮男子汉。”我感到眩惑,以至于无法打断他的话语。当他停下来的时候,我也静静等待着他继续。他叹息了。他移开视线,仿佛已经词穷。
“当你离去的时候,你那位英国爵爷把他的匕首投向你,但是你毫不畏惧。你还记得吗?这就是两天以前的事情。”“是的,先生,他好愚蠢。”“当时你很有可能就此丧命,”他说着,修眉微轩“很有可能。”“先生,请把那些神秘向我揭示,”我说。“告诉我你是如何得到你的力量。把你的秘密放心地交给我吧,我的主宰,让我得以永远与你同在。我不介意自己对那些神秘事物的识别,而是屈从于你的判断。”“啊,是的,你得屈从于我是否满足你的请求。”“那么,先生,这也是屈从的一种。我放弃自我,把我的全部奉献给你,奉献于你的意志与力量之下。是的,我想要得到那秘密,我想像你一样。这是你的保证吗,我的主人?你是否在暗示我,你将要把我变得和你一样?你可以用你的血液注入我,把我变成你的奴隶,这是否就是一切?主人,我似乎隐约明白,你可以做到。我在想,我之所以知道这些,是否只是因为你知道这一切。你是否因为太过孤寂,才不愿意这样对我。”“啊!”他用手掩住面孔,好像我彻底地激怒了他。我怅然失落。
“主人,如果我冒犯了你,就只管斥骂我,责打我吧,随便你怎样做都好,只是不要转过身去。主人,不要把凝望我的双眼遮起,因为在你视野之外,我将无法生存。解释给我听吧,主人,不要让任何东西横亘在你我之间,如果我们的隔阂只是因为我的无知,那么就把一切告诉我吧。”“啊,我会,我会的。”他说。“你这聪明狡猾的小东西啊,阿玛迪欧。你将成为上帝的愚者,因为很久以前,人们曾告诉过你,圣徒就应当这样。”“你错认了我,先生。我并非圣徒,而是愚人。我之所以渴望智慧,只是因为你也珍视智慧而已。”“我是说,你看上去非常单纯,但在你的纯粹之下,却有着聪慧的颖悟。我很孤独,啊,是的,我非常孤独。以至于一旦有机会就会想要倾吐悲哀之情。但我怎能将你这般年轻的孩子用我的悲伤埋葬?阿玛迪欧?你觉得我有多少岁了?用你的单纯直觉来估算一下我的年龄吧。”“你没有年龄,先生。你不吃不喝,也不随岁月的流逝而改变。你不需要用水来盥洗。你优雅安详地抗拒着一切自然而然之事。主人,这些我们都知道。你是如此的洁净,优美而纯粹啊。”他摇了摇头。我本想使他开心一点,结果却只令他伤心沮丧。“我已经做到了。”他低语。“什么,我的主,你做到了什么?”“啊,阿玛迪欧,我已把你引向我的世界——”他停顿住了,蹙起了眉头,面容如此温和,似乎在考虑是否会令我痛苦。“啊,但这只不过是你自以为是的幻觉。我将要把你连同一大堆金子一起抛弃到一个遥远的城市,那里——”“主人,你如果要这样做,还不如先杀了我。或者干脆把我抛到已知的世界之外。否则我一定会回来的。我会花光你那堆金币中最后一个达克特,一直旅行回到这里,敲打你的门窗。”他看上去悲愁凄苦,双目低垂,因为痛苦而浑身颤抖,深深沉湎于那将我们分隔开来的无尽黑暗之中,比任何时候都要像是一个凡人。我攀着他的肩膀,吻他。几小时前我的粗鲁行径似乎为我们之间的亲昵带来了一些强悍的男子气。
“不,我没时间再来接受这样的抚慰。”他说“我必须走了。责任在召唤我,古老的事物在向我发出呼唤,而它们长久以来就已经成为我的负担。啊,我已如此疲惫不堪。”“今夜请不要离去吧,主人,等到黎明降临时分,带我和你一起走,带我到你躲避阳光之处。你必定是在藏匿着,逃避太阳的光辉。难道不是吗,主人,你笔下蓝天与日神的光芒远比人们所见的辉煌灿烂,只因你从未真正目睹过它们——”“别再说了,”他恳求道,把手指按在我手上。“别再吻我,也别再给我讲什么大道理了,照我的话去做。”他深吸了一口气,从上衣中拿出一条手帕,擦拭着前额和唇上薄薄的汗珠,这在我跟随他的生涯中,还是第一次看见。手帕微微氲上了一层红色,他注视着它。“在我走前,有些东西想给你看,”他说“快点穿好衣服,来。我帮你。”几分钟内,我已穿好全副抵御冬夜寒冷的服装。他在我肩头披上黑色斗蓬,为我戴上点缀了雪貂皮毛的手套,又在我头上戴上一顶黑色天鹅绒帽子。他为我选了黑色的高统皮靴——以前他是不喜欢我穿这种皮靴的。他不喜欢长统靴,觉得男孩子的足踝才最是美丽不过,但如果我们在他看不到的时候穿,他也并不介意。他如此困扰而又忧伤,低沉压抑的情绪布满了他那张洁白无暇的脸庞。我忍不住将他拥紧在怀中深深亲吻,只为令他的双唇开启,感觉着他的唇固锁在我唇上。
我阖起双目,感觉到他的手覆上我的面孔,将我的眼睑轻轻合起。
巨大的嘈杂之声从我身周传来,好像被我劈开的木门突然倒下,碎屑飞溅,床帷翻滚碎裂。
室外的冷空气环绕着我,他把我放在地上,犹自蒙盖着我的双眼。我感觉到我的双足正站立在码头上。我可以听到近旁运河的浪涛拍打堤岸;冬夜的风吹拂着,把海涛驱向城市。我可以听到一条泊着的木船不断撞击着码头的声音。
他的手指滑落下去,于是我睁开了眼睛。
我们离宫殿已经很遥远了。这令我有一点不安,但并不真正感到惊奇。他可以创造奇迹,此刻他正是让我明了这一点。此刻我们置身一条后街的小巷,一条狭窄运河的小码头上。我从未冒险来过这种工人居住的,肮脏僻远的地区。
此刻我只能看到房屋的后廊,以及廊上加固的窗子。运河肮脏污浊,水面上漂浮着垃圾,而贫穷,愚昧的恶臭气息正如附骨之蛆般浮泛在冬日的水面上。
他转过身,把我从水边拉开,我有片刻感到双目不能视物。他白皙的手在我面前闪现,我看到一根手指在我面前指点,在那边,工人们的住宅区里,停放着一条狭长腐坏的冈朵拉,里面睡着一个男人。那人翻滚着,拖拽着身上的遮蔽之物。他看见了我们,咒骂着我们竟敢打搅了他的睡眠,我注意到他身材笨重。
我看见他手中刀光一闪,于是也伸手去找我的匕首。但主人那白皙的手已经伸了出去,暗夜里有如石英闪耀,他似乎只是触了一下男子的手腕,就让他的武器飞了出去,滚落在石板地上。男人又惊又怒,笨拙地伸出手去,想要把主人摔倒在地。
我的主人轻而易举便抓住了他,好像这人只不过是一堆散发恶臭的毛团。我看到了主人的面孔,他的嘴张开着,露出两颗利刃般锋锐的细小獠牙,袭上了那男人的咽喉。我听到那人的叫喊,但片刻之间,那具令人厌恶的身躯便彻底安静下来。
我万分惊讶,目眩神迷地凝望着主人阖上了他那安详的双眼,金色的双睫在暗夜里曳出光辉。我听到低沉湿润的声音,极其细微,几不可闻,但却令人毛骨悚然地暗示着某种液体的流淌,而这液体只可能是那人的鲜血。我的主人更深地俯向他的牺牲品,发出一声心满意足的甜美叹息,他洁白的长长十指清晰可见,诱哄着那具垂死身躯中仅存的生命源源不绝地溢出。他畅饮着,没错,他正是在畅饮。他甚至微微绞拧着头颅,好像要尽快榨干最后一滴血液。男人的身躯已变得虚弱僵硬,突然间抽搐起来,仿佛是回光反照的最后痉挛,然后归于静寂。
主人站立起来,用舌头舔舐着嘴唇。他唇上看不到一丝血渍,但吸下的血液却在他体内清晰可见,在他面庞上显现出绚丽的红色光辉。他转过身来望着我,我可以看到他双颊上清晰的红晕,以及嘴唇上红宝石般的璀璨光芒。
“就是这样的,阿玛迪欧,”他说。他把那具僵尸推向我,肮脏的衣物紧贴着我,死去的头颅沉重地颓然垂下。他把它更近地推向我,是我不得不看着那不幸男子的尸身,以及那张没有了生命的面孔。他很年轻,蓄有胡须,他丑陋而苍白,他死了。他的睫毛疲软地下垂着,双眼微微翻白。油污的唾液犹自挂在他苍白而气息全无的嘴唇,以及焦黄腐蛀的牙齿上。
我哑口无言。我并不觉得恐惧和恶心,仅仅是讶异而已。此刻我脑中只能想到:这是何等的奇迹。
突然之间,我的主人似乎愤怒了,他把那人的身体猛地推进左边的河水,随着一声沉闷的泡沫翻涌之声,尸体便沉下去了。
他攫住我,我看到房屋上的窗子在身边飞逝。我们的身体升了起来,站到了屋顶上,这令我几乎尖叫出声。他赶快捂住我的嘴。他飞快地移动,好像有什么东西正催促着他,逼迫他不断向前。
我们似乎在兜着圈子,当我睁开双眼时,发现我们正站在熟悉的房间里面。长长的金色帷幕环绕着我们,室内温暖宜人。我看到阴影里金色天鹅的轮廓隐约闪烁。 ↑返回顶部↑