伯恩的通牒_30(8 / 8)
突然,“胡狼”发出了一声复仇的狂吼。双开门被猛然拽开,恐怖分子冲进屋里,端着枪扫射起来。
“行了!”谢尔盖喊道。他发动起引擎,把油门直踩到底。雪铁龙拐上路面,朝豪华轿车疾驰而去,但一眨眼工夫他们就没法再往前开了。右手边的路上发生了猛烈的爆炸。那辆没有特征的灰色车子连着坐在车里的老头被炸上了天,气浪把雪铁龙掀到了左侧老旧的立柱栏杆式围栏上。围栏围起的是酒店旁边的下沉式停车场。那辆车一爆炸,“胡狼”的深褐色豪华轿车不但没向前开,反而疾速往后倒去,然后猛然停了下来。司机跳出驾驶座,藏到了轿车后面;他看见了苏联人的后援。正当两个苏联人朝餐馆冲去的时候,“胡狼”的司机举起枪就是一个连发,打死了其中的一个人。另一个苏联人扑倒在路边的草坡上,眼看着卡洛斯的司机打穿了他们那辆车的轮胎和车窗,却无能为力。
“快出去!”谢尔盖大吼一声,把坐椅上的伯恩拖到了围栏边的泥地上;他那位大为震惊的上司和亚历山大·康克林也跟在后面爬了出来。
“咱们上!”伯恩握紧手里的AK47,站起身喊道,“那个狗杂种用遥控把汽车引爆了!”
“我先上!”苏联人说。
“为什么?”
“说实话,我比较年轻,也更壮——”
“闭嘴!”伯恩向前冲去,忽左忽右地跑动着吸引对方的火力。等卡洛斯那辆豪华轿车的司机一开火,他马上扑倒在地。他在草丛里举起枪,心知“胡狼”的人以为自己的连发命中了目标;那人把脑袋探了出来,伯恩马上扣动扳机,把他的脑袋打得稀烂。
听到豪华轿车后面那人被打死时发出的惨叫,第二个苏联后援从草坡上爬起身,继续向餐馆前门冲去。餐馆里面传出了时断时续的枪声,突然响起的连续射击声伴随着惊惶的叫喊,接着就是又一阵连射。在这家曾是一派田园景象的乡村酒店里,正上演着一场充斥着恐怖和鲜血的活生生的噩梦。伯恩站起身,谢尔盖跟在他旁边;他们俩跑过去和另一个没被打死的苏联后援会合。伯恩点了一下头,两个苏联人拽开门,他们同时冲了进去。
接下来的六十秒钟之内呈现的景象,就如同凯绥·柯勒惠支Kthe Kollwitz(1867—1945),德国表现主义版画家、雕塑家,20世纪德国最重要的画家之一。笔下惨呼不断的地狱。死者里有一个服务员,还有刚才那三对男女之中的两名男子。服务员和一名男子的尸体横在地上,脑袋被打烂了,残缺不全的脸浸在满地鲜血之中;第三个男子四仰八叉地躺在长凳上,圆睁着双眼像玻璃球一样毫无生气。他的衣服上全是弹孔,一道道鲜血还在顺着布料往下淌。几个女人全都给吓傻了,她们一会儿呜咽,一会儿尖叫,只想爬到卡座松木靠背的后面去。意大利使馆那对穿着讲究的夫妇没了踪影。
谢尔盖突然向前冲去,举起枪打了个连发;他发现屋子靠后的角落里有一个人影,那个人伯恩没看见。头戴尼龙面罩的杀手从阴影中跃起身,举起了手中的冲锋枪;但还没等他利用自己的优势,苏联人就把他撂倒了……还有一个!一个人冲到了当吧台用的低矮柜台之后。是“胡狼”吗?伯恩一拧身转到斜对面的墙边,蹲下身,两眼扫视着酒架附近的每一个凹处。他刚冲到吧台的底下,另一个苏联后援估计了一下形势,跑到几个歇斯底里的女人旁边,转过身来回晃动着手里的枪,好保护她们。那颗戴着面具的脑袋突然从吧台下方冒了出来,枪也举过了木头台面。伯恩一跃而起,猛地用左手攥住对方灼热的枪管,同时挥起右手中的AK47,顶着尼龙面罩下那张扭曲的脸扣动了扳机。不是卡洛斯。“胡狼”到底在哪儿?
“在那里!”谢尔盖大吼一声,仿佛听到了伯恩脑海中愤怒的疑问。
“哪儿?”
“那两扇门!”
那是乡村餐馆的厨房。两个人会合到弹簧门前。伯恩又点了点头,示意一起往里冲;但还没等他们行动,厨房里就轰地爆炸了,两个人都被震得直往后退;有人拉响了一枚手榴弹,门上嵌的满是金属和玻璃碎片。滚滚浓烟涌进了餐厅;屋里充斥着令人作呕的辛辣气味。
沉默。
伯恩和谢尔盖又一次走向厨房门口,突如其来的第二次爆炸又阻住了他们,紧接着就是一阵断断续续的枪响,子弹穿透了弹簧门薄薄的百叶门板。
沉默。
僵持。
沉默。
对于满腔怒火、急不可耐的“变色龙”来说,这太难以忍受了。他猛地拉动AK47的枪栓,把快慢机调成连发,扣下了扳机。他撞开弹簧门冲进厨房,扑到了地板上。
沉默。
眼前又是一幅来自另一个地狱的悲惨景象。外墙的一部分被炸飞了,肥胖的店主和戴着帽子的大厨都死了,尸体支棱在厨房木头架子的下层,鲜血顺着架子一直淌到地上。
伯恩缓缓站起身,他的两腿疼痛难当,体内的每一根神经都绷得紧紧的;他离歇斯底里的边缘已经不远了。他在烟雾和瓦砾之中四下搜寻,仿佛处于恍惚状态之中;他的目光最后停留在一大张不祥的纸片上;那是屠夫包肉的纸,给人用一把大切肉刀扎在墙上。他走到纸片前,拔出切肉刀,读着纸上用屠夫的黑笔写成的大字。
冷杉庄园的树林将熊熊燃烧,那两个孩子就是引火的木柴。睡个好觉,杰森·伯恩。
他的生命之镜霎时间碎成了千百片。他什么也做不了,只能纵声尖叫。 ↑返回顶部↑
“行了!”谢尔盖喊道。他发动起引擎,把油门直踩到底。雪铁龙拐上路面,朝豪华轿车疾驰而去,但一眨眼工夫他们就没法再往前开了。右手边的路上发生了猛烈的爆炸。那辆没有特征的灰色车子连着坐在车里的老头被炸上了天,气浪把雪铁龙掀到了左侧老旧的立柱栏杆式围栏上。围栏围起的是酒店旁边的下沉式停车场。那辆车一爆炸,“胡狼”的深褐色豪华轿车不但没向前开,反而疾速往后倒去,然后猛然停了下来。司机跳出驾驶座,藏到了轿车后面;他看见了苏联人的后援。正当两个苏联人朝餐馆冲去的时候,“胡狼”的司机举起枪就是一个连发,打死了其中的一个人。另一个苏联人扑倒在路边的草坡上,眼看着卡洛斯的司机打穿了他们那辆车的轮胎和车窗,却无能为力。
“快出去!”谢尔盖大吼一声,把坐椅上的伯恩拖到了围栏边的泥地上;他那位大为震惊的上司和亚历山大·康克林也跟在后面爬了出来。
“咱们上!”伯恩握紧手里的AK47,站起身喊道,“那个狗杂种用遥控把汽车引爆了!”
“我先上!”苏联人说。
“为什么?”
“说实话,我比较年轻,也更壮——”
“闭嘴!”伯恩向前冲去,忽左忽右地跑动着吸引对方的火力。等卡洛斯那辆豪华轿车的司机一开火,他马上扑倒在地。他在草丛里举起枪,心知“胡狼”的人以为自己的连发命中了目标;那人把脑袋探了出来,伯恩马上扣动扳机,把他的脑袋打得稀烂。
听到豪华轿车后面那人被打死时发出的惨叫,第二个苏联后援从草坡上爬起身,继续向餐馆前门冲去。餐馆里面传出了时断时续的枪声,突然响起的连续射击声伴随着惊惶的叫喊,接着就是又一阵连射。在这家曾是一派田园景象的乡村酒店里,正上演着一场充斥着恐怖和鲜血的活生生的噩梦。伯恩站起身,谢尔盖跟在他旁边;他们俩跑过去和另一个没被打死的苏联后援会合。伯恩点了一下头,两个苏联人拽开门,他们同时冲了进去。
接下来的六十秒钟之内呈现的景象,就如同凯绥·柯勒惠支Kthe Kollwitz(1867—1945),德国表现主义版画家、雕塑家,20世纪德国最重要的画家之一。笔下惨呼不断的地狱。死者里有一个服务员,还有刚才那三对男女之中的两名男子。服务员和一名男子的尸体横在地上,脑袋被打烂了,残缺不全的脸浸在满地鲜血之中;第三个男子四仰八叉地躺在长凳上,圆睁着双眼像玻璃球一样毫无生气。他的衣服上全是弹孔,一道道鲜血还在顺着布料往下淌。几个女人全都给吓傻了,她们一会儿呜咽,一会儿尖叫,只想爬到卡座松木靠背的后面去。意大利使馆那对穿着讲究的夫妇没了踪影。
谢尔盖突然向前冲去,举起枪打了个连发;他发现屋子靠后的角落里有一个人影,那个人伯恩没看见。头戴尼龙面罩的杀手从阴影中跃起身,举起了手中的冲锋枪;但还没等他利用自己的优势,苏联人就把他撂倒了……还有一个!一个人冲到了当吧台用的低矮柜台之后。是“胡狼”吗?伯恩一拧身转到斜对面的墙边,蹲下身,两眼扫视着酒架附近的每一个凹处。他刚冲到吧台的底下,另一个苏联后援估计了一下形势,跑到几个歇斯底里的女人旁边,转过身来回晃动着手里的枪,好保护她们。那颗戴着面具的脑袋突然从吧台下方冒了出来,枪也举过了木头台面。伯恩一跃而起,猛地用左手攥住对方灼热的枪管,同时挥起右手中的AK47,顶着尼龙面罩下那张扭曲的脸扣动了扳机。不是卡洛斯。“胡狼”到底在哪儿?
“在那里!”谢尔盖大吼一声,仿佛听到了伯恩脑海中愤怒的疑问。
“哪儿?”
“那两扇门!”
那是乡村餐馆的厨房。两个人会合到弹簧门前。伯恩又点了点头,示意一起往里冲;但还没等他们行动,厨房里就轰地爆炸了,两个人都被震得直往后退;有人拉响了一枚手榴弹,门上嵌的满是金属和玻璃碎片。滚滚浓烟涌进了餐厅;屋里充斥着令人作呕的辛辣气味。
沉默。
伯恩和谢尔盖又一次走向厨房门口,突如其来的第二次爆炸又阻住了他们,紧接着就是一阵断断续续的枪响,子弹穿透了弹簧门薄薄的百叶门板。
沉默。
僵持。
沉默。
对于满腔怒火、急不可耐的“变色龙”来说,这太难以忍受了。他猛地拉动AK47的枪栓,把快慢机调成连发,扣下了扳机。他撞开弹簧门冲进厨房,扑到了地板上。
沉默。
眼前又是一幅来自另一个地狱的悲惨景象。外墙的一部分被炸飞了,肥胖的店主和戴着帽子的大厨都死了,尸体支棱在厨房木头架子的下层,鲜血顺着架子一直淌到地上。
伯恩缓缓站起身,他的两腿疼痛难当,体内的每一根神经都绷得紧紧的;他离歇斯底里的边缘已经不远了。他在烟雾和瓦砾之中四下搜寻,仿佛处于恍惚状态之中;他的目光最后停留在一大张不祥的纸片上;那是屠夫包肉的纸,给人用一把大切肉刀扎在墙上。他走到纸片前,拔出切肉刀,读着纸上用屠夫的黑笔写成的大字。
冷杉庄园的树林将熊熊燃烧,那两个孩子就是引火的木柴。睡个好觉,杰森·伯恩。
他的生命之镜霎时间碎成了千百片。他什么也做不了,只能纵声尖叫。 ↑返回顶部↑