伯恩的通牒_37(3 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  但是,接下来发生的事谁也没有料到。身穿教士服的杀手突然间失去了自制;在内心划过的道道闪电让他狂性大发。他的黑眼睛燃起了愤怒的火焰,这怒火只有随心所欲、痛快淋漓的暴力才能熄灭——他的目的很纯粹,就是要杀死那些没有信仰的人,结果却受到了如此的中伤!他要报复,无情、野蛮而残忍地报复。“胡狼”将桌上的档案一股脑扫落在地,然后弯腰把手伸向那堆报纸;他从散开的纸页底下抓起那把致命的自动武器,咆哮道:
  “站住!全给我站住!”
  谁都没听他的;于是,最为癫狂的精神错乱状态就主宰了这个时刻。杀手扣动了扳机,男男女女纷纷毙命。离门口最近的几个人被打得血肉横飞,杀手在他们的惨叫声中向外奔去。他跳过尸体,端起自动步枪连连射击,撂倒了街上的几个人。他高声怒骂,恶狠狠地诅咒着这些没有信仰的家伙,要把他们打入只有他才能想像出的地狱。
  “叛徒!烂货!垃圾!”疯狂的“胡狼”高喊着从尸体上跃过,冲向他从克格勃和办事不力的监控小队手中抢来的那辆轿车。黑夜已经结束;早晨开始了。
  都会饭店的电话振响时简直不像电话铃,而是火山喷发。猛吃一惊的亚历山大·康克林睁开眼,马上摇摇头驱散睡意,伸手抓起床头柜上疯响的话机。“喂?”他说,一时都不知道自己说话时是冲着圆锥形的话筒,还是听筒。
  “阿列克谢,待在那边别动!不要让任何人进你们的房间,把枪准备好!”
  “克鲁普金?……你在说什么鬼玩意儿啊?”
  “有一条疯狗正在莫斯科到处乱窜。”
  “卡洛斯?”
  “他彻底疯了。他干掉了罗琴科,还残杀了跟踪罗琴科的两个特工。今天早晨四点钟左右,有个农民发现了他们的尸体——好像他是给狗叫声吵醒的,我估计狗闻到了顺风飘来的血腥味。”
  “天哪,他精神错乱了……但是,你怎么会认为——”
  “我们的一个特工被害前受了刑。”克格勃军官插话说,他知道康克林要问什么,“我们从机场过来时就是他开的车。他是我带的徒弟,而且是我大学室友的儿子。他出身于良好的家庭,是个棒小伙子,但他肯定经受不起那种折磨。”
  “你是说,你认为他可能把我们的情况告诉了卡洛斯?”
  “对……不过,还不光是这些。大约一小时前,瓦维洛瓦街上有八个人遭到了自动武器的袭击。他们全都给打死了;简直就是一场屠杀。其中一个快断气的女人是信息部的中层主管,也是个电视记者。她说杀手是一个来自巴黎的牧师,自称‘大人’。”
  “天哪!”康克林喊道。他把双腿搭在床沿,茫然地瞪着自己那少了一只脚的残肢,“那是他的骨干队伍。”
  “所谓的‘骨干’,而且已经是过去时了,”克鲁普金说,“如果你还记得,我跟你说过他招来的这帮人只要一觉察到危险就会抛弃他。”
  “我去叫杰森——”
  “阿列克谢,听我说!”
  “什么?”康克林用下巴夹住电话,伸手去拿他那只空心的假肢鞋。
  “我们组建了一支作战小队,队员穿的都是便服,有男有女——现在他们正在接受命令,很快就能赶过来。”
  “干得好。”
  “但我们没警告饭店的员工或是警察,这是有意的。”
  “如果警告了你们可就是白痴,”康克林插话说,“我们将就一下,在这地方干掉那个狗杂种!要是有警察到处晃荡,饭店的职员个个惊慌失措,我们根本就干不成。‘胡狼’连膝盖上都长着眼睛呢。”
  “照我说的做,”苏联人命令道,“不要让任何人进来,离窗户远点,采取一切防范措施。”
  “那当然……你说窗户是什么意思?他得花点时间才能找到我们住在哪儿……他得向女佣和服务生打听。”
  “不好意思,老朋友,”克鲁普金打断了他,“不过,假如有一位貌似善良的牧师趁着早晨大堂里忙忙碌碌的时候,到前台询问两个美国人呢?其中有一个走起路来明显还有点跛?”
  “虽说你太偏执,这话还是挺有道理的。”
  “你们住的楼层高,隔着马克思大道,对面就是一栋办公楼的房顶。”
  “你脑子转得也挺快。”
  “当然要比捷尔任斯基广场的那个蠢货快。我要是先知道消息早就跟你联系了,可我那个土豆脑袋政治委员两分钟之前才给我打电话。” ↑返回顶部↑

章节目录